莫斯科,11月18日(俄罗斯卫星通讯社)——俄罗斯国家杜马已提交一份请求草案,计划向俄罗斯总理米哈伊尔·米舒斯京提出,要求采取系统性措施应对非法移民问题。这份请求草案已经发布在国家杜马电子数据库中。
在文件中写道:
“尊敬的米哈伊尔·弗拉基米罗维奇,国家杜马向您提出请求,确保在实施系统性措施以对抗非法移民方面提供适当的法律支持,同时根据俄罗斯联邦政府的职权,制定有关劳动移民问题的系统性解决方案。”
明确劳动力参数,加强生物信息采集
议员们建议政府明确吸引外国劳动力的数量和质量参数,并制定全面采集和处理外国人在俄罗斯边境通关时的生物信息的计划。这一建议旨在优化移民管理,提高国家安全水平。
语言能力测试和教育准入
文件中特别提到,应强化对移民俄语水平的审核。议员们认为,需设立强制性语言测试,并规定未通过俄语能力测试的移民子女不得入学。
此外,议员还提议,根据移民从事的劳动类型和所需的专业要求,明确其俄语水平的分级标准。同时,建议设立一个有限的考试机构名单,指定专门场所对移民进行语言能力测试,并考虑各地区的具体需求。
规范语言考试和信息采集程序
议员建议扩大口语考试录像程序的范围,加入回答问题的录音环节,以核实移民的个人信息及其在俄停留的目的。这项措施旨在进一步加强对移民的管理和监督。
行动蓝图即将审议
国家杜马移民政策委员会主席、副议长伊琳娜·亚罗娃向媒体表示,这份请求草案将于11月20日在下院进行审议。她指出,这是一份具体的行动蓝图,旨在推动政府落实议会在保护俄罗斯公民权利和打击非法移民组织方面通过的立法保障。
亚罗娃补充道,这些系统性解决方案是俄罗斯移民政策现代化的重要一步,既有助于保障社会稳定,也能够为国家经济发展提供高质量的人力资源支持。
В Госду́мувнесли́прое́ктобраще́ниякМишу́стинуповопро́саммигра́ции①.
МОСКВА́, 18 но́я — РИА Но́вости. Депута́ты Госду́мы наме́рены проси́ть премьер-мини́стра Михаи́ла Мишу́стина приня́ть систе́мные ме́ры в сфе́ре противоде́йствия②незако́нной мигра́ции, сле́дует из прое́кта обраще́ния, появи́вшегося в электро́нной ба́зе ни́жней пала́ты. "Госуда́рственная ду́ма обраща́ется к Вам, уважа́емый Михаи́л Влади́мирович, с про́сьбой обеспе́чить надлежа́щее правопримене́ние в реализа́ции систе́мных мер противоде́йствия незако́нной мигра́ции, а та́кже сформирова́ть в соотве́тствии с компете́нцией прави́тельства Росси́йской Федера́ции систе́мные реше́ния по вопро́сам трудово́й мигра́ции", — говори́тся в докуме́нте.
Так, депута́ты предлага́ют прави́тельству установи́ть чёткие пара́метры коли́чества и ка́чества трудовы́х ресу́рсов, привлека́емых из други́х стран, а та́кже вы́работать план перехо́да на по́лный сбор и обрабо́тку биоме́трии иностра́нцев в пу́нктах про́пуска че́рез росси́йскую грани́цу. Осо́бое внима́ние парламента́рии удели́ли вопро́су прове́рки мигра́нтов на зна́ние ру́сского языка́: по и́х мне́нию, сле́дует установи́ть обяза́тельность тести́рования③и ввести́ запрёт на зачисле́ние в шко́лы без подтвержде́ния зна́ния языка́.
Депута́ты та́кже счита́ют необходи́мым прорабо́тать вопро́с о закрепле́нии у́ровней владе́ния ру́сским языко́м иностра́нцами в зави́симости④от того́, како́й трудово́й де́ятельностью они́ занима́ются и каки́е профессиона́льные тре́бования к ним предъявля́ются. Ещё одно́ предложе́ние — определи́ть закры́тый пе́речень госучрежде́ний, уполномо́ченных принима́ть экза́мены, и мест проведе́ния экза́мена с учётом потре́бности ка́ждого регио́на. Процеду́ру видеоза́писи у́стного экза́мена по ру́сскому языку́ сле́дует расши́рить, включи́в в неё за́пись отве́тов на вопро́сы, в кото́рых уточня́ются све́дения и мигра́нте и це́лях его́ пребыва́ния на террито́рии Росси́и, полага́ют парламента́рии.
Каксообщи́ла журнали́стам гла́ва ду́мской коми́ссии по миграцио́нной поли́тике, ви́це-спи́кер Ири́на Ярова́я, ни́жняя пала́та рассмо́трит прое́кт обраще́ния 20 ноября́. По е́е слова́м, э́то конкре́тная доро́жная ка́рта по реализа́ции прави́тельством ко́мплексных реше́ний, законода́тельно обеспе́ченных парла́ментом в части́ защи́ты прав россия́н и в противоде́йствии организа́ции нелега́льной мигра́ции.
1.мигра́ция移民
2.противоде́йствие反对
3.тести́рование试验
4.зави́симость依赖性
5.пребыва́ние居留