热词|“双向奔赴” 英语怎么翻译?

教育   2024-11-06 10:30   福建  



今日热词

“双向奔赴” 

advance in tandem

【原文例句】

【人民网译文】
近年来,从共识到行动,从投资到消费,从供给到需求,新发展理念发挥了“指挥棒”作用,指引中国产业深度转型升级、发展方式加快转变,推动新质生产力与新消费群体实现“双向奔赴”

From consensus to concrete action, from investment to consumption, from supply to demand, China's new development philosophy has served as a guiding force driving deep industrial transformation and upgrading and shifts in development approaches, allowing new quality productive forces and consumer groups to advance in tandem.

皮卡丘还整理了北京、天津、上海、重庆、石家庄、太原、西安、济南、郑州、沈阳、长春、哈尔滨;、南京、杭州、合肥、南昌、福州、武汉、长沙、成都、贵阳、昆明、广州、海口、兰州、西宁、呼和浩特、乌鲁木齐、拉萨、南宁、银川、香港、澳门等全国一二三四线300+城市英语翻译、教师、自媒体、跨境电商、销售等各类实习岗位。


各位找实习的大学生朋友可以扫下方二维码加入实习内推群你需要哪个城市的实习机会,让内推官给你推荐就好了!!也欢迎大家进群交流!

添加小助理,拉你入群)

漠子CATTI备考指南
原(CATTI备考指南):全国翻译专业资格考试、英语专四专八、日语、法语、俄语、德语、西班牙语、阿拉伯语、朝鲜语/韩国语备考指南!翻译人口译、同传交流,一起加油!
 最新文章