四豪
琴 对 瑟 ,剑 对 刀, 地 迥 对 天 高 。
峨 冠 对 博 带 , 紫 绶 对 绯 袍 。
煎 异 茗 ,酌 香 醪 ,虎 兕 对 猿 猱。
武夫 攻 骑 射 ,野 妇 务 蚕 缫。
秋雨 一 川 淇 澳 竹 , 春风 两岸 武 陵 桃 。
螺 髻 青 浓 , 楼 外 晚 山 千 仞,
鸭 头 绿 腻 ,溪 中 春 水 半 篙。
刑 对 赏 , 贬 对 褒, 破 斧 对 征 袍。
梧桐 对 橘 柚, 枳 棘 对 蓬 蒿 。
雷焕 剑 ,吕 虔 刀 , 橄榄 对 葡萄。
一 椽 书 舍 小 , 百 尺 酒楼 高。
李白 能 诗 时 秉 笔 ,刘 伶 爱 酒 每 馎 糟 。
礼 别 尊 卑 ,拱 北 众 星 常 灿 灿;
势 分 高 下 , 朝 东 万 水 自 滔 滔 。
瓜 对 果 , 李 对 桃, 犬子 对 羊羔。
春分 对 夏至, 谷 水 对 山 涛。
双 凤 翼 , 九 牛 毛 ,主 逸 对 臣 劳。
水流 无限 阔 , 山 耸 有余 高。
雨 打 村 童新 牧 笠 ,尘 生 边 将 旧征 袍。
俊 士 居 官 ,荣 引 鹓 鸿 之 序;
忠臣 报国,誓 殚 犬马之劳。
下卷 四、豪
琴对瑟,剑对刀,地迥(jiǒng)对天高。
注:
瑟:拨弦乐器。春秋时已流行,常与古琴或笙合奏。形似古琴,但无徽位,有五十弦、二十五弦、十五弦等种,今瑟有二十五弦、十六弦二种。每弦有一柱。上下移动,以定声音。
子有酒食,何不日鼓瑟。——《诗·唐风·山有枢》
大意是说:你有美酒和佳肴,何不每天弹瑟又宴饮?
瓠芭鼓瑟,渊(淫)鱼出听;师旷鼓琴,六马仰秣。——汉·王充·《论衡·感虚》
〔辰韩人〕喜舞,善弹瑟,瑟形似筑。——《晋书·四夷传·辰韩》
胶柱调瑟,不亦谬欤!——唐·刘知几·《史通·断限》
迥(jiǒng):遥远;僻远。亦指历时久。
迥,远也。——《说文》
汉·班彪·《北征赋》:野萧条以莽荡,迥千里而无家。
南朝 宋·谢灵运·《登江中孤屿》诗:怀新道转迥,寻异景不延。
唐·王勃《秋日登洪府滕王阁饯别序》:“天高地迥,觉宇宙之无穷;兴尽悲来,识盈虚之有数。”
宋·杨万里·《秋热追凉池上》诗:圃迥人全寂,池清虑自消。
峨冠对博带,紫绶(shòu)对绯(fēi)袍。
注:
峨冠:亦作“峩冠”。高冠。峨,嵯峨(cuó é 山高峻貌。)也。——《说文》峨,高也。——《广雅·释诂四》
唐刘商《姑苏怀古送秀才下第归江南》诗:“银河倒泻君王醉,灎酒峩冠眄西子。”
宋陆游《登灌口庙东大楼观岷江雪山》诗:“我生不识柏梁建章之宫殿,安得峨冠侍游宴。”
元无名氏《渔樵记》第一折:“他则待人前卖弄些好粧梳,扮一个峩冠士大夫。”
清徐士銮《宋艳;丛杂》:“虽厚禄重臣,峩冠世儒,罔不効力。”
博带:宽大的衣带。用于礼服。
《管子·五辅》:“博带梨,大袂列,文綉染,刻鏤削。”
《汉书·雋不疑传》:“﹝不疑﹞冠进贤冠,带櫑具剑佩环玦,褒衣博带,盛服至门。”
《新唐书·刘子玄传》:“博带褒衣,革履高冠。”
清恽敬《重建东湖书院记》:“于是深衣博带之士,揖让弦诵于其中,而书院復兴。”
紫绶(shòu):紫色丝带。古代高级官员用作印组,或作服饰。绶(shòu):
丝带。古代用以系佩玉、官印、帷幕等。绶带的颜色常用以标志不同的身分与等级。亦指衣带。
《汉书·百官公卿表上》:“相国、丞相,皆秦官,金印紫绶。”
唐李白《门有车马客行》:“空谈霸王略,紫绶不挂身。”
明何景明《送顾汝成》诗:“十年垂紫绶,万里为苍生。”
清陆以湉《冷庐杂识·潘太守诗》:“黄冠紫绶都如梦,红树青霜饯此行。”
绯(fēi)袍:红色官服。
《宋史·仪卫志二》:“太宗太平兴国初,增主輦二十四人……奉珍珠、七寳、翠毛华树二人,衣绯袍。”
明王玉峰《焚香记·看榜》:“宫花斜倚乌帽偏,绯袍半軃压锦韉,身世蓬瀛,天上人间。”
《镜花缘》第九九回:“细细看去,士农工商,三教九流,无一不有。也有绯袍象简在那里伸手的,也有胥吏隶役在那里勒索的。”
煎异茗(míng),酌香醪(láo),虎兕(sì)对猿猱(náo)。
注:
异:奇特的;不平常的。亦指奇异、非凡之人或事物。
自牧归荑,洵美且异。(异,出奇。高亨注)——《诗·邶风·静女》
大贤事业异,远抱非俗观。——唐·韩愈·《龊龊》诗
公幼颖异,见解多出人意表。——清·梁章钜·《归田琐记·曼云先兄家传》
吾以子为异之问。(何晏集解引孔安国曰:谓子问异事耳。刘宝楠正义:异者谓异人也,若颜渊、仲弓之类。)——《论语·先进》
〔祝良〕政未逾时,功效卓然,实应赏异,以劝功能。——《后汉书·陈龟传》
怀新道转迥,寻异景不延。——南朝 宋·谢灵运·《登江中孤屿》诗
茗(míng):“茶”,陆羽《茶经》:“一曰茶,二曰槚(jiǎ),三曰蔎(shè),四曰茗,五曰荈(周公云:“槚,苦茶。”杨执戟(扬雄的别称)云:“蜀西南人谓茶曰蔎。”郭弘农(郭璞)云:早取为茶,晚取为茗,或一曰荈耳。)”,盖因采取之早晚而易其名,是茗、荈(chuǎn,晚采的老茶。亦泛指茶。)最为晚取。世间概以茗为茶之称呼。
槚(jiǎ):槚,苦荼(chá,“茶”的古字。宋·杨万里·《颐庵诗稿序》:至于荼也,人病其苦也,然苦未既,而不胜其甘。清·顾炎武·《日知录·茶》:荼字自中唐始变作茶。)。(郭璞注:树小似栀子,冬生叶,可煮作羹饮。今呼早采者为荼,晚取者为茗。 郝懿行义疏:今茶字古作“荼”……至唐陆羽《茶经》始减一笔作茶字。)——《尔雅·释木》
醪(láo):汁渣混合的酒,又称浊酒,也称醪糟。也指酒的总称。
浊醪夕引,素琴晨张。——南朝 梁·江淹·《恨赋》
午烹香茗,暮饮村醪。——明·陆采·《明珠记·访侠》
醪,浑汁酒也。——清·阮葵生·《茶余客话》卷二十
虎兕(sì):兕(sì):古书上指犀牛(一说指雌犀牛)。虎兕(sì)指虎与犀牛,比喻凶恶残暴的人。
《论语·季氏》:“虎兕出于柙。”
汉王逸《九思·逢尤》:“虎兕争兮於廷中。”
宋周密《齐东野语·景定彗星》:“董宋臣巨姦宄也,乃优纵之,以出虎兕之柙,人心怨怒,致此彗妖。”
《明史·王德完传》:“今出虎兕以噬羣黎,纵盗贼而吞赤子,幽愤沉结,叩诉无从。”
猿猱(náo):泛指猿猴。
《管子·形势》:“坠岸三仞,人之所大难也,而猿猱饮焉。”
晋葛洪《抱朴子·明本》:“侣狐貉於草泽之中,偶猿猱於林麓之间。”唐李白《蜀道难》诗:“黄鹤之飞尚不得过,猿猱欲度愁攀援。”
清黄遵宪《台湾行》:“前者上岸雄虎彪,后者夺关飞猿猱。”猱:猴也。
武夫攻骑射,野妇务蚕缫(sāo)。
注:
攻:专心从事;专心研习。
农攻粟,工攻器,贾攻货。——《吕氏春秋·上农》
弃荣华而涉苦困,释甚易而攻至难。——晋·葛洪·《抱朴子·论仙》
杜陵攻琴四十年,琴声在音不在弦。——唐·戎昱·《听杜山人弹胡笳》诗
野妇:村野妇女。
轻鸥自趁虚船去,荒犬还迎野妇回。——宋·辛弃疾·《鹧鸪天·黄沙道中》词
傍枝出地子成树,野妇山樵摧作薪。——明·何景明·《古松行》
蚕缫(sāo):亦作“蚕繰”。饲蚕缫丝。
《孟子·滕文公下》:“夫人蚕缫,以为衣服。”
唐柳宗元《游南亭夜还叙志》诗:“飢食期农耕,寒衣俟蚕缫。”一本作“蚕繰”。
元柳贯《初夏斋中杂题》诗:“生涯依马磨,力作问蚕缫。”
明无名氏《鸣凤记·桑林奇遇》:“奴家幼习纺绩之勤,颇识蚕缫之务。”
秋雨一川淇奥(qí yù)竹,春风两岸武陵桃。
注:
淇奥(qí yù)竹:《诗经·淇奥》中有:“瞻彼淇奥,绿竹(绿竹:一说绿为王刍,竹为扁蓄。)猗猗(猗猗,美盛貌。毛传)”。
大意是说:你看那淇水弯弯岸,碧绿竹林片片连。
“淇奥”就是“淇澳”。“淇”:水名。在河南省北部。古为黄河支流,南流至今卫辉市东北上乐村镇南入河。东汉建安中,曹操于淇口作堰,遏使东北流,注入白沟(今卫河),以通漕运。此后遂成为卫河支流。澳(yù):水边弯曲处。
武陵桃:陶渊明《桃花源记》说武陵溪两边桃花盛开,落英缤纷。武陵在今湖南常德。
螺髻青浓,楼外晚山千仞(rèn);鸭头绿腻,溪中春水半篙(gāo)。
注:
螺髻:比喻耸起如髻的峰峦。
似将青螺髻,撒在明月中。——唐·皮日休·《太湖诗·缥缈峰》
遥岑远目,献愁供恨,玉簪螺髻。——宋·辛弃疾·《水龙吟·登建康赏心亭》词
仞(rèn):古代长度单位。七尺为一仞。一说,八尺为一仞。唐以后多从颜师古说。
鸭头:鸭头色绿,形容水色。
绕堤龙骨冷,拂岸鸭头香。——唐·李贺·《同沈驸马赋得御沟水》诗
鸭头春水浓如染,水面桃花弄春脸。——宋·苏轼·《送别》诗
春水鸭头,春山鹦嘴。——清·纳兰性德·《踏莎行》词
腻:本指肉很肥厚,引申指程度很深。
刑对赏,贬对褒,破斧对征袍。梧桐对橘柚,枳(zhǐ)棘对蓬蒿。
注:
枳(zhǐ)棘:
(1).枳木与棘木。因其多刺而称恶木。常用以比喻恶人或小人。
《韩非子·外储说左下》:“夫树橘柚者,食之则甘,嗅之则香;树枳棘者,成而刺人,故君子慎所树。”
《楚·刘向·九叹·愍命》:“折芳枝与琼华兮,树枳棘与薪柴。”王逸注:“以言贱弃君子而育养小人。”
《文选·左思〈咏史〉》:“出门无通路,枳棘塞中涂。”吕向注:“枳棘,有刺之木,喻谗佞也。”
清李寅《书邺侯传》诗:“但清河朔风尘易,欲扫宫庭枳棘难。”
(2).比喻艰难险恶的环境。
《后汉书·黄琼传》:“光武以圣武天挺,继统兴业,创基冰泮之上,立足枳棘之林。”李贤注:“枳棘諭艰难。”
蓬蒿:
(1).蓬草和蒿草。亦泛指草丛;草莽。
《礼记·月令》:“﹝孟春之月﹞藜莠(lí yǒu,藜和莠。泛指野草。)蓬蒿并兴。”
《庄子·逍遥游》:“﹝斥鴳﹞翱翔蓬蒿之间。”
晋葛洪《抱朴子·安贫》:“是以俟扶摇而登苍霄者,不充詘於蓬蒿之杪。”
明李梦阳《汉京篇》:“霍氏门前狐夜号,魏其池馆长蓬蒿。”
峻青《秋色赋·夜宿灵山》:“看到的是满地荒草,遍野蓬蒿。”
(2).借指荒野偏僻之处。
汉桓宽《盐铁论·通有》:“山居泽处,蓬蒿墝埆,财物流通,有以均之。”
唐李白《南陵别儿童入京》诗:“仰天大笑出门去,我辈岂是蓬蒿人?”
清陈康祺《郎潜纪闻》卷十三:“并世奇男淑女,慧业天生,湮没蓬蒿,姓名翳寂,岂少也哉!”
雷焕剑,吕虔刀,橄榄对葡萄。
注:
雷焕剑:出自《晋书·张华传》。雷焕精通天文,知江西丰城有宝剑,于是就告诉宰相张华,他被封为丰城县令,在丰城监狱下挖到龙渊、太阿两把宝剑,雷焕将其中的一把剑送给宰相张华。张华死后,剑也丢失。雷焕之子雷华佩剑过延平津,宝剑忽然从腰间跳入水中,与张华的剑化为两条龙,逍遥而去。
《晋书·张华传》:初,吴之未灭也,斗牛之间常有紫气,道术者皆以吴方强盛,未可图也,惟华以为不然。及吴平之后,紫气愈明。华闻豫章人雷焕妙达纬象,乃要焕宿,屏人曰:“可共寻天文,知将来吉凶。”因登楼仰观,焕曰:“仆察之久矣,惟斗牛之间颇有异气。”华曰:“是何祥也?”焕曰:“宝剑之精,上彻于天耳。”华曰:“君言得之。吾少时有相者言,吾年出六十,位登三事,当得宝剑佩之。斯言岂效与?”因问曰:“在何郡?”焕曰:“在豫章丰城。”华曰:“欲屈君为宰,密共寻之,可乎?”焕许之。华大喜,即补焕为丰城令。焕到县,掘狱屋基,入地四丈余,得一石函,光气非常,有双剑,并刻题,一曰龙泉,一曰太阿。其夕,斗牛间气不复见焉。焕以南昌西山北岩下土以拭剑,光芒艳发。大盆盛水,置剑其上,视之者精芒炫目。遣使送一剑并土与华,留一自佩。或谓焕曰:“得两送一,张公岂可欺乎?”焕曰:“本朝将乱,张公当受其祸。此剑当系徐君墓树耳。灵异之物,终当化去,不永为人服也。”华得剑,宝爱之,常置坐侧。华以南昌土不如华阴赤土,报焕书曰:“详观剑文,乃干将也,莫邪何复不至?虽然,天生神物,终当合耳。”因以华阴土一斤致焕。焕更以拭剑,倍益精明。华诛,失剑所在。焕卒,子华为州从事,持剑行经延平津,剑忽于腰间跃出堕水。使人没水取之,不见剑,伹见两龙各长数丈,蟠萦有文章,没者惧而反。须臾光彩照水,波浪惊沸,于是失剑。华叹曰:“先君化去之言,张公终合之论,此其验乎!”华之慱物多此类,不可详载焉。
大意是说:当初东吴未灭时,斗星与牛星之间常有紫气,相信道术的人都认为这是象征吴正强大,不可征伐,只有张华不以为然。吴平之后,紫气更加明显。张华听说豫章人雷焕精通谶纬天象,就邀请雷焕,与他同宿,避开旁人对他说:“我们一起去寻察天象,可知将来的凶吉。”二人登楼仰观天象,雷焕说:“我观察很久了,斗星牛星之间,很有异常之气。”张华说:“是何吉祥征兆呢?”雷焕说:“是宝剑的精气,上彻于天。”张华说:“你说得对。我少年时,有个相面的说,我年过六十,位登三公,并当得到宝剑佩带。这话大概是效验的。”因而又问道:“剑在哪个郡?”雷焕说:“在豫章丰城。”张华说:“想委曲您到丰城做长吏,一起暗地寻找此剑,可以吗?”雷焕答应了。张华大喜,立即补雷焕为丰城令。雷焕到丰城后,挖掘监狱屋基,下挖四丈多,发现一个石匣,光气异常,匣中有双剑,剑上都刻有字,一名龙泉,一名太阿。这天晚上,斗牛之间的光气消逝了。雷焕用南昌西山北岩下的土擦拭二剑,光芒艳丽四射。用大盆盛水,把剑放在上面,看去光芒炫目。派使者送一剑和北岩土给张华,留一剑自己佩用。有人对雷焕说:“得到两个只送一个,瞒得过张公吗?”雷焕说:“本朝将要大乱,张公也要在乱中遭祸。此剑当悬于徐君墓树之上。此为灵异之物,终究会化为他物而去,不会永远为人所佩带。”张华以为南昌土不如华阴赤土,给雷焕写信说:“详观剑文,此剑就是干将,与其相配的莫邪,怎么没有送来?虽然二剑分离,天生神物,终于会会合的。”因而送给雷焕一斤华阴土。雷焕以此土拭剑,更加精彩明亮。张华被杀后,宝剑不知去向。雷焕死后,其子雷华为州从事,带剑经过延平津,剑忽从腰间跳出落入水中,雷华使人入水寻剑,找不到剑,只见两条龙各长数丈,盘绕水中,身有花纹,寻剑的人惊惧而回。片刻光彩照人,波浪大作,于是此剑消逝。雷华叹道:“先父的化为他物之说,张公的终将会合之论,今日算是验证了。”张华博学多识大多类此,不能详细记载。
吕虔刀:出自《晋书·王祥列传》。三国魏刺史吕虔的佩刀,被相士评价为只有“三公可佩”,吕虔于是就送给了王祥,后王祥果真位列三公。
《晋书·王祥列传》:初,吕虔有佩刀,工相之,以为必登三公,可服此刀。虔谓祥曰:“苟非其人,刀或为害。卿有公辅之量,故以相与。”祥始固辞,强之乃受。祥临薨,以刀授览,曰:“汝后必兴,足称此刀。”览后弈世多贤才,兴于江左矣。裁子导,别有传。
大意是说:当初,吕虔有一把佩刀,工人相看后,认为只有登上三公位置的人,才可以佩戴这把刀。吕虔就对王祥说道:“如果不得其人,这把刀或许会变成祸害。卿有成为公辅的气量,所以就把这把刀送给你吧。”王祥坚固的推辞,才勉强接受了这把刀。王祥临去世的时候,把这把刀送给了王览,并对他说道:“你日后必定能够兴旺起来,也足可以与这把刀相称了。”王览的后代一代比一代人才多了起来,终于在江左兴旺成为大族。
一椽(chuán)书舍小,百尺酒楼高。李白能诗时秉笔,刘伶爱酒每哺糟(bǔ zāo)。
注:
一椽(chuán):一条椽子。亦借指一间小屋。
居无一椽之室,家阙儋石之粮。——《魏书·任城王传》
无处堪投迹,空山寄一椽。——宋·朱熹·《次张彦辅西原之作》
幸有一椽堪寄傲,底须狂趁六街尘。——清·黄景仁·《夜坐示施雪帆》诗之一
属者兵连祸结,所至为墟,士持千里之粮,民失一椽之庇。——蔡东藩·许廑父·《民国通俗演义》第九八回
刘伶爱酒每哺糟(bǔ zāo):刘伶嗜酒,酒喝完之后常连酒渣也吃掉。“哺”为吃、食之意。“糟”为酒糟或用酒腌制的食物。哺糟(bǔ zāo)意思是饮酒;吃酒糟。
礼别尊卑,拱北众星常灿灿;势分高下,朝东万水自滔滔。
注:
拱北:拱北:拱卫环绕着北斗星。北,指北辰,即北斗星。
出自《论语·为政第二》:子曰:为政以德,譬如北辰,居其所而众星共之。
大意是说:孔子说:“(周君)以道德教化来治理政事,就会像北极星那样,自己居于一定的方位,而群星都会环绕在它的周围。”
朝东万水:《荀子·宥坐(宥,同“右”。宥坐,置于座位的右边,意思是可以把人君置于座位的右边,作为借鉴。)》记载孔子学生子贡问孔子,为什么见到河流就要观看?孔子讲了河流的几条优秀品质,其中有一条是:河流中途可以千回百转,但最终总是流向东方,像君子的志向。我国的河流大多都是流向东边的渤海、黄海、东海的。
《荀子·宥坐》:孔子观于东流之水。子贡问于孔子曰:“君子之所以见大水必观焉者是何?”孔子曰:“夫水,遍与诸生而无为(无为:无所作为。此指顺应自然,排除故意的人为因素,不作强行的人为努力。古代各个学派常把“无为”作为自己的政治学说的重要内容,但各人用此术语的政治涵义是有所不同的。孔子所谓的无为,是指以德政感化人民,不施行刑治,参见《论语·卫灵公》。一说此“无为”指不为自己。)也,似德(徧与诸生,谓水能徧生万物。为其不有其功,似上德不德者。说苑作「遍与而无私者」。)。其流也埤(bēi,低下;低矮。)下,裾拘(jù gōu,方曲;曲折。形容物体弯曲的形状角度。)必循其理,似义(埤读为卑。裾与倨同,方也。拘读为钩,曲也。其流必就卑下,或方或曲,必循卑下之理,似义者无不循理也。说苑作「其流也卑下,拘倨之也,情义分然也」。)。其洸洸(huàng,犹浩浩。)乎不淈(qū)尽,似道(洸,读为滉。滉,水至之貌。淈,读为屈,竭也。似道之无穷也。家语作「浩浩无屈尽之期,似道也」。)。若有决行之,其应佚若声响,其赴百仞之谷不惧,似勇(决行,决之使行也。「佚」与「逸」同,奔逸也。若声向,言若向之应声也。似勇者果于赴难也。)。主量必平,似法(主,读为注。量,谓坑受水之处也。言所经坑坎,注必平之然后过,似有法度者均平也。)。盈不求概,似正(概,平斗斛之木也。考工记曰:「概而不税。」言水盈满不待概而自平。如政者不假于刑法之禁。)。淖约(chuò yuē)微达,似察(淖,当为「绰」。约,弱也。绰约,柔弱也。虽至柔弱,而侵淫微通达于物,似察之见细微也。说苑作「绰弱微达」。)。以出以入,以就鲜洁,似善化(言万物出入于水则必鲜絜,似善化者之使人去恶就美也。说苑作「不清以入,鲜絜以出」也。)。其万折也必东,似志(折,萦曲也。虽东西南北千万萦折不常,然必归于东,似有志不可夺者。说苑作「其折必东」也。)。是故君子见大水必观焉。”
大意是说:孔子观赏向东流去的河水。子贡问孔子说:“君子看见浩大的流水就一定要观赏它,这是为什么?”孔子说:“那流水浩大,普遍地施舍给各种生物而不为自己,好像德;它流动起来向着低下的地方,弯弯曲曲一定遵循那向下流动的规律,好像义;它浩浩荡荡没有穷尽,好像道;如果有人掘开堵塞物而使它通行,它随即奔腾向前,好像回声应和原来的声音一样,它奔赴上百丈深的山谷也不怕,好像勇敢;它注入量器时一定很平,好像法度;它注满量器后不需要用刮板刮平,好像公正;它柔软地所有细微的地方都能到达,好像明察;各种东西在水里出来进去地淘洗,便渐趋鲜美洁净,好像善于教化;它千曲万折而一定向东流去,好像意志。所以君子看见浩大的流水一定要观赏它。”
瓜对果,李对桃,犬子对羊羔。
瓜对果,李对桃,犬子对羊羔。春分对夏至,谷水对山涛。双凤翼,九牛毛,主逸对臣劳。
注:
双凤翼:出自唐代李商隐《无题》:“身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。”
九牛毛:见司马迁《报任安书》:“假令仆伏法受诛,若九牛亡一毛,与蝼蚁何以异?”(假如我受死刑被杀掉,就如同九头牛掉了一根毛,和死掉一只蚂蚁有什么不同?)
逸:闲适;安闲;安乐。
水流无限阔,山耸有余高。雨打村童新牧笠,尘生边将旧征袍。俊士居官,荣列鹓(yuān)鸿之序;忠臣报国,誓殚(dān)犬马之劳。
注:
笠:用竹篾或者棕皮等编的,用来遮阳挡雨的帽子。
俊士:才智杰出的人。
鹓(yuān)鸿之序:像鹓、鸿飞翔时排成的行列,喻指官员上朝的队列。鹓,传说中凤凰一类的神鸟,飞行时众鸟追随,排列有序。鸿,大雁,飞行时排成“人”字形,队列井然。
殚(dān):竭尽。
犬马之劳:犬马:狗和马,古时臣子对君主常自比为犬马;劳:辛劳。像狗和马那样为主子献出卑贱而不足道的辛劳。表示愿受对方驱使,忠诚地为其奔走效劳。
主播简介:
图文来源于网络,若有侵权,请联系删除。