雨雹下得这么大,仿佛我应该记起,并且添加我从每一个风暴喷口搜集来的珍珠

文化   2024-07-06 21:05   浙江  

WORD TO WORLD / 这就是你抵达世界的方式




点击收听「我们读诗」第2838期



雨雹下得这么大,仿佛我应该记起

作者:塞萨尔·巴列霍 

翻译:陈黎、张芬玲


雨雹下得这么大,仿佛我应该记起

并且添加我从

每一个风暴喷口搜集来的

珍珠。


这场雨千万不要干去。

除非如今我能够为她

落下,或者被埋葬

深浸于自每一处火迸射

过来的水里。


这场雨会进入我多深呢?

我怕我身体的一边还是干的;

我怕它会猝然终止,留下未经考验的我

在不可信的声带的干旱里,

在那上面,

为了带来协和

你必须一直升起,不能降下!

我们不是往下升吗?


唱吧,雨啊,在仍然没有海的岸上!


写作者


塞萨尔·巴列霍

秘鲁现代诗人,生于安第斯山区,是秘鲁最重要的诗人,也是拉美现代诗最伟大的先驱之一。他的诗既狂野原始,又温柔美丽;既真挚可触摸,又具有浓烈的超现实主义色彩。





初苗

杭州市临平区朗诵协会主席。真正的朗读者——必须不断地将诗歌视为有待持续修改的未完成品。对于朗读者而言,必须始终保持新意和感动,把每一首诗读成留白的艺术,并且蕴含“初苗风格”的声音。



巴列霍(秘鲁)的诗


塞萨尔·巴列霍:诗是生活的色调,生活的祷文





读诗·读人·读城 

万物如诗皆可读

 

出品人:徐荣培 

总编辑:张海龙

执行主编:陈智博 艺术总监:赵艳华

品牌支持:TOMIC特美刻

法律顾问:观韬中茂(杭州)律师事务所麻侃 

知识产权:杭州市版权保护管理中心

合作微信:babaluosa6666



我们读诗
WORD TO WORLD:语词即世界,诗歌即远行。每晚九点,让一首诗照亮你!
 最新文章