金砖大家庭迎来伙伴国,金砖合作迈上新台阶

文摘   2024-12-25 09:57   北京  

Q
“外交部发言人办公室”消息,在12月24日外交部例行记者会上,《环球时报》记者提问:昨日,俄罗斯宣布了金砖伙伴国名单,受到国际社会广泛关注。你能否介绍一下具体情况?
Global Times: Yesterday, Russia announced the list of BRICS partner states, which received wide international attention. Could you share more details with us?
A
毛宁:今年10月,习近平主席出席金砖喀山峰会,同其他金砖国家领导人就设置伙伴国达成重要共识。这是继去年实现历史性扩员后,金砖发展进程的又一个重要进展。峰会之后,中方积极配合主席国俄罗斯,会同金砖成员国推进伙伴国工作,最终确定印度尼西亚、马来西亚、泰国、白俄罗斯、玻利维亚、古巴、哈萨克斯坦、乌兹别克斯坦、乌干达成为金砖伙伴国。
Mao Ning: Last October, President Xi Jinping attended the 16th BRICS Summit in Kazan and reached important consensus with the leaders of other BRICS countries on establishing a partner country mechanism, which is another milestone in the process of BRICS development after the historic membership expansion last year. After the summit, China has actively worked with Russia, the BRICS chair country, and implemented the mechanism with other BRICS countries. A list of BRICS partner countries was finally agreed on, including Indonesia, Malaysia, Thailand, Belarus, Bolivia, Cuba, Kazakhstan, Uzbekistan, and Uganda.
金砖大家庭迎来伙伴国,标志着金砖合作迈上新的台阶,金砖机制的代表性进一步扩大,感召力和影响力更加彰显,日益成为促进“全球南方”团结合作的重要平台。中方愿同金砖成员及伙伴国一道,秉持开放包容、合作共赢的精神,拓展各领域务实合作,促进“大金砖合作”高质量发展,推动构建人类命运共同体。
With the partner countries on board the BRICS family, the BRICS cooperation is elevated to a new height, the BRICS mechanism has greater representation, and BRICS sees its appeal and influence grow more saliently, becoming the main platform to promote solidarity and cooperation between the Global South. China stands ready to work with other BRIC members and partner countries to follow the spirit of openness, inclusiveness and win-win cooperation, expand practical cooperation in various fields, advance the high-quality development of greater BRICS cooperation, and promote the building of a community with a shared future for mankind.

中华人民共和国驻蒙古国大使馆
中华人民共和国驻蒙古国大使馆官方公众号
 最新文章