【文学】阿克巴尔·图尔逊对钦吉斯·艾特玛托夫艺术视野的评论!(20241013)

文摘   2024-10-14 00:57   塔吉克斯坦  

       2024年10月13日OKIJOT)这是一篇来自塔吉克斯坦知名文学评论家苏布汉·阿扎姆佐德的文章,讲述了塔吉克斯坦和吉尔吉斯斯坦文化界两位知名人物交往的历史,特别翻译于下。


       塔吉克斯坦著名哲学家阿克巴里·吐尔逊,早在1983年在法国举行的法国和苏联共同体座谈会上,会见了世界著名的吉尔吉斯作家钦吉斯·艾特马托夫,并讲述了他们的第一次会面的前后经历。(这段回忆录,将在后期发布。-译者注)


      值此之际,我想起了一份免费出版物中的一篇文章,其中讨论了塔吉克斯坦和吉尔吉斯斯坦这两位著名人物的会面和联系,以及在对塔吉克斯坦的介绍期间,指出了非常重要的一点:钦吉斯·艾特马托夫注意到阿克巴里·吐尔逊在学术上的奥林匹克精神,在上世纪80年代请求塔吉克斯坦当时的领导人将阿克巴里·吐尔逊视为掌上明珠。


     直到现在,阿克巴里·吐尔逊在读完小说《一日长于百年》后,给作者写了一封信,而在见面当天,双方确认,很明显这封信并没有到达作者手中。


     阿克巴·图尔逊的全面哲学分析,对吉尔吉斯斯坦作家的创造力有许多有趣的观点,特别是关于他与通俗小说《一日长于百年》相关的“艺术视野”。在这种情况下,作者意在共同完成“两个相对独立、但又内在联系的任务”:“第一,新作的艺术风格以及文学和社会意义。钦吉斯·艾特马托夫的笔”;其次,在分析和思考吉尔吉斯斯坦作家的创作发现的同时,看看苏联散文发展的总体流程”。


     上面的一句话,是法兹利丁·穆罕默德耶夫在将这部小说翻译成塔吉克语版本序言中的最后一句话。这本书非常细腻,充满了一位著名塔吉克哲学家的思想,我想向读者介绍其开篇部分:


     古代编年史称,在古代医学中,用不锈钢和其他金属制成的中国镜子来矫正面部。小说也是一面中国镜子。亚当的后裔看着这面古老的镜子,清楚地看到了自己的美丽及其所有细节。尽管文学不是一切痛苦的耶稣,但通过这种中国镜子,一个诚实的人可以用《Majma-ul-Ansab》的话来说,“认识到他的存在,意识到他的形象和意义”


     当然,过去和现在仍然有诗人和作家认为,夸张是艺术表现的唯一手段,并且根据撒马尔罕的尼扎米·阿鲁齐的说法,“以丑陋掩盖美好,以美好形式掩盖丑陋”,他们使用这面镜子只是为了美化存在。然而,那些因应时代需要而创造性地将现实主义方法与旧文学传统结合起来的观察者,对保护创造性文字的价值负有全部责任;他们非常知道该对每个人说什么以及该读什么。模仿Unsurulmaol Kaikovus的话,他们不会称呼没有接触过刀的人,“你把狮子放在剑上,你用长矛举起一座无柱的山,你用刀劈开一根头发和箭,或一匹一生中从未骑过驴的马。Duldulu Burak 和 Rakhshu Shabdez 并不相似......


     钦吉斯·艾特马托夫就是这样一位杰出的演讲家。他是那些没有把被所有人喜欢、被所有人赞扬作为主要和唯一目标的人之一。吉尔吉斯思想家的艺术作品,特别是小说《一日长于百年》,表明他以独特的方式理解了社会主义现实主义的一些支柱,并将其应用到了他的创作实践中,在一些世界批评家眼中,这个标题,假装违反规定……


     钦吉斯·艾特马托夫的小说,和任何其他艺术作品一样,尤其是这位充满激情的文字大师的作品,是多方面的、多面的。因此,直到现在,对于小说的主题和目的、形象的媒介、表现风格以及作家的独特风格,等都存在着不同的看法,也就不足为奇。然而,关注作品优缺点分析的批评家,甚至那些已经读过钦吉斯·艾特马托夫作品的人,他们有些傲慢地看着钦吉斯·艾特马托夫,钦佩地咬着手指,又认可他的才华和写作技巧。


     小说《一日长于百年》在苏联以外的名气也不亚于此。1983年1月底2月初,我有机会和钦吉斯·艾特马托夫访问法国。我亲眼目睹了法国人是多么真诚地尊重这位吉尔吉斯作家(他的小说已经在法国出版了四次!):在文学俱乐部和读者聚会中。钦吉斯·艾特马托夫被尊为“伟大的作家”。正是在巴黎,人们才感觉到,法国人和其他欧洲国家的读者承认他的作品是苏联文学的经典之一……


     当然,像钦吉斯·艾特马托夫这样的著名作家,其智慧和记忆早已为东西方人民所欣赏和认可,不需要不必要的赞扬和描述。这些台词的观看者的目的也不同。


     当然,对于那些将阅读创意词视为晚上休息一部分的观看足球或曲棍球比赛的人来说,这种复杂的精神和情感任务(读书)首先是一项无用的任务。事实上,小说,尤其是从乡土情绪中诞生的作品,是一座没有精神准备就无法攀登的高山;就像一个登山者,在身体上还没有做好征服高峰的准备。


     尤其值得注意的是小说《一日长于百年》的三个重要且有趣的方面。


     首先,作者没有去寻找文字,就像我们文学的经典一样,他没有给大地带来天空的恐惧,但他的简单的散文却是一种内敛的魅力,这种魅力是不容易写出来或理解的。第一眼,尤其是这位吉尔吉斯作家并没有在小说中添加太多的艺术水分,而是让碾米大师的例子更加鲜活。


     其次,小说是一条大河,表面平静,内心却汹涌澎湃;它有多种暗流,每一种暗流都承载着文学和哲学思想的世界。


     第三,大师的任何创作——无论是钦吉斯·艾特马托夫的小说或第四交响曲肖斯塔科维奇(最后一个话题也是人格的形成)——需要智者(无论是读者还是批评家)一定程度的精神发展和完善;尤其是每一个深刻的文学和艺术发现,比如伟大的科学技术发现,通常都会打破旧的规则和传统模式,定义和设定新的审美标准……



OKIJOT



转载请注明出处!

微信号:OKIJOT

一切为了中塔友谊!

ХИДМАТГУЗОРИ ХАЛҚУ ВАТАН БОШЕМ!

塔吉克
本公众号创于2013年11月19日,主人夏冉,翻译和著作关于塔吉克斯坦以及整个塔吉克民族的文史知识,用中文和塔吉语的方式向世界宣传推广塔吉克斯坦的文化!
 最新文章