“我扫你”用英语怎么说?

文摘   2024-11-12 09:18   福建  


WeChat group
群聊

虽然“拉”这个动作的英语是“pull”, “drag”, 但其实我们并没有真的做这些,所以千万别说“I ll pull you or drag you to a group”,可以说:





I'll start a WeChat group. 

我来拉/建个群。

I'll add/invite you to a WeChat group. 

我把你拉(邀请)进群。





这个时候可能需要先添加对方为好友才能拉人,你就可以问:





Should I scan you or you scan me? 

我扫你还是你扫我?

Let me scan you. 

我来扫你吧。

Please search me by phone number/ WeChat ID.

请搜我的手机号/微信号来加我。

Just put my phone number in. 

直接搜我的号码吧。





完成了进群的操作,我们就可以进行下一步了





解散群聊

disband the group(最直接的表达)

disband /dɪsˈbænd/ 解散 遣散

say goodbye to this group(更委婉一些)


移出群聊

当需要单独移除某位成员时,可以说:

remove someone from the group


退出群聊

自己主动退出群聊,则可以用:

leave the group

exit the group conversation


例句:

If you don t find this relevant, you feel free to leave it. 

如果您觉得这个群没用,可以选择退群。





更多中英文对照我们也可以切换app语言来学习:

好啦,今天的小知识点,你学会了嘛?

以下是皮卡丘花了半个月时间整理的

2024一些英语类及重要考试资源

微信扫描下方二维码
回复【四六级】【 教资面试 【英语资源】
【专四专八】【大英竞赛】【雅思】【计算机二级】

我叫皮卡丘(非英专生),每天坚持学英语。日行一善,看完随手点赞!既是认同我,也是认同你自己。有任何英语学习问题,欢迎留言相互交流!

竖起耳朵听
皮卡丘15岁第一次接触英语,花1个月生活费150元买英语教材自学,每天花10小时跟着标准录音反复模仿,连续两个月超600小时疯狂操练,用坏3台复读机。想把过去自己的英语学习方法分享给大家!
 最新文章