生活中,我们可能会经常地说“你先忙”,那么,这句话用英语该如何表达呢?
根据不同的情境,我们可以用以下几种表达↓
“Thanks, but no thanks”是一种礼貌拒绝别人的表达,意思是:
谢谢你,但还是不用了
【例句】
Shall we go for a movie tonight?"
我们今晚去看电影吧?
“你先忙”可以说:I'll leave you to it.
【例句】
Well, I'll leave you to your work.
你先忙你的工作吧。
【例句】
I'll let you get back to your housework.
你先忙你的家务吧。
"您先请"怎么表达?
外国人的逻辑往往跟我们是反的,他们会用After you来表达礼貌之意,意思是"我在您后面走,您先请"。这样听上去就让人舒服多了。
used to say politely that someone can go in front of you or serve themselves with food before you.
用于让别人先走或先用饮食,您先请
A:Can I pour you some coffee?"
我给你倒点咖啡吧?
B:Oh no, after you.
噢,不用,你先来吧。
"我先走"怎么表达?
正确表达:
1. I gotta run.
我得先走了。(gotta是have got to的缩写形式)
2. I have to go.
我得走了。
3. I have to get going.
我必须得先走了。
4. I have to head out.
我现在就得动身了。
5. I've got to go.
我要走了。
以下是皮卡丘花了半个月时间整理的
2024一些英语类及重要考试资源
微信扫描下方二维码 回复【四六级】【 教资面试 】【英语资源】【大英竞赛】 【专四专八】【雅思】【计算机二级】【CATTI】 我叫皮卡丘(非英专生),每天坚持学英语。日行一善,看完随手点赞!既是认同我,也是认同你自己。有任何英语学习问题,欢迎留言相互交流!