新書丨[韓]唐潤熙 著, 劉震 譯:《唐宋八大家詩文集在朝鮮王朝的接受與傳播》出版

学术   2024-12-27 21:39   韩国  



书名:唐宋八大家诗文集在朝鲜王朝的接受与传播

作者:〔韩〕唐润熙

译者:刘震

出版社:百花洲文艺出版社

出版时间:2023年12月

开本:16开

装帧:平装

定价:48.00元

ISBN:978-7-5500-5335-9


内容简介

本书运用韩国图书学与国学领域及中文学界的现有研究资料与古典文献学的研究方法,将收藏于韩国汉籍中的唐宋八大家诗文集作为研究对象,对版本进行了简要的说明与题解。这些诗文集可以成为研究韩国与中国文学知识、文学思想交流与沟通情况的基础资料。书中以唐宋八大家中的韩愈、柳宗元、欧阳修、苏轼四大家的诗文集与唐宋八大家的古文选集为中心,搜集整理了传入朝鲜并广泛传播的中国本唐宋八大家诗文集与以朝鲜本形式刊行并被接受的唐宋八大家诗文集资料。希望本书能够为研究中国与朝鲜之间书籍与文化交流的学者们提供参考资料,期待同领域的学者取得更为丰硕的研究成果。

目录


译者序

前言

凡例


一、唐宋八大家诗文集在朝鲜的传入与刊行

(一)从中国传入的唐宋八大家诗文集

(二)在朝鲜重刊的唐宋八大家诗文集

(三)朝鲜人编定的唐宋八大家诗文集


二、韩愈诗文集在朝鲜的接受与传播

(一)中国本韩愈诗文集的主要版本

(二)韩国藏朝鲜刊韩愈诗文全集

(三)韩国藏朝鲜刊韩愈文集及诗集


三、柳宗元诗文集在朝鲜的接受与传播

(一)韩国藏中国本柳宗元诗文集

(二)韩国藏朝鲜本柳宗元全集

(三)韩国藏朝鲜本柳宗元文集及诗集


四、欧阳修诗文集在朝鲜的接受与传播

(一)中国本欧阳修诗文集的主要版本

(二)韩国藏中国本欧阳修诗文集

(三)韩国藏朝鲜本欧阳修诗文集


五、苏轼诗文集在朝鲜的接受与传播

(一)中国本苏轼全集的主要版本

(二)中国本苏轼诗集及文集的主要版本

(三)韩国藏朝鲜本苏轼全集

(四)韩国藏朝鲜本苏轼诗集及文集


六、唐宋八大家古文选集在朝鲜的接受与传播

(一)韩国藏中国本唐宋八大家古文选集

(二)韩国藏朝鲜本唐宋八大家古文选集

(三)朝鲜本唐宋八大家的文选合集


七、唐宋八大家诗文集在朝鲜的接受情况

(一)朝鲜金属活字本的权威与倾向

(二)以文选集为主的刊行

(三)《唐宋八大家文抄》的刊行与朝鲜文坛的变化

(四)明代与清代中国本诗文集与注释书的传入


参考文献



作者简介

[韩]唐润熙,女,北京大学古典文献学博士,曾任韩国首尔国立大学中文系讲师,现为韩国建国大学中文系副教授。主要研究领域为古典文献学与中国古典叙事。本专著之外,还有《传入朝鲜的中国文献》《东亚的文献交流—16-18世纪韩中日书籍的传播与接受》《文献与注释》等著作多部。


译者简介

刘震,男,河北黄骅人,韩国中央大学文学博士,师从李奭炯先生。曾为首尔国立大学哲学思想研究所客座研究员,现为江西省社会科学院文学与文化研究所专职科研人员。主要从事杨朱思想、道家哲学与国际汉学研究。独立主持国家级社科基金项目、省部级社科基金项目等多项,参与完成省部级社科基金项目两项,出版著作两部,在国外核心刊物发表学术论文多篇。


“星标”我,

就不容易弄丢我!

韓國學研究
本公眾號專注收集、整理并發佈中國韓國學領域相關學術資訊、論文(主要為文史領域),并推介韓國本土研究及相關動態,以期達到交流的作用。
 最新文章