荀子讲到的宽严相济,值得细细思考

文摘   2024-09-11 20:58   河北  
坚持每天阅读,每天多多少少地读一点,日积月累,可能也记不住多少,但是,只要是读过的那些书,多多少少总会给人留下一点印迹和影响吧。
荀子,全文+译文
今天读荀子致士篇的一段:
程(度量衡的总称)者,物之准也;
礼者,节(君臣之差等)之准也。
程以立数,礼以定伦,德以叙位,能以授官。
凡节奏欲陵(严格),而生民欲宽,节奏陵而文,生民宽而安。
上文下安,功名之极也,不可以加矣。
译文:
度量衡,是测量物体的标准;礼义,是等级的标准。
度量衡是用来确立数量的,礼是用来确定等级名分的,道德是用来安排地位的,才能是用来授予官职的。
凡是礼法制度要严格,而养育人民要宽容,礼法制度严格就会文明,养育人民宽容就会安定。
上面文明、下面安定,这是功名的极点,不能再增加了。
节奏欲陵,生民欲宽。这句话是重点。

老牛不吃草
有思想、有价值、有品位、有追求,年轻干部的百宝箱
 最新文章