视频来自:You an see ATC
KLM685: Currently dumping fuel and as soon as the fuel dumped then I’ll be able to commence the approach. I guess 2 orbits or so mething.
目前正在放油,放油完成后我就可以开始进场。我猜大概需要绕两圈或类似的操作
(机组对自己的意图和预期表达的非常清楚)
APPROACH: KLM 685, Tower wants to know if it’s still gonna be an overweight landing or you’re gonna dump enough fuel to mitigate that.
KLM 685,塔台想知道这次是否仍然是超重着陆,或者您是否会放掉足够的燃油以避免超重
(mitigate 减轻,缓和)
KLM685: We dump fuel in order not to land overweight.
我们正在放油以避免超重着陆
APPROACH: KLM 685, when you have a moment.
KLM 685,有空的时候请回应
KLM685: Stand by one.
请稍等
KLM685: New York, KLM 685, you asked for a moment of my time.
纽约,KLM 685,您刚刚要我有空的时候跟你说
APPROACH: Yes, I apologize. They want to know if you’re looking for the equipment standing by when you land and this is still not an emergency, correct?
是的,抱歉。他们想知道您是否需要让应急设备待命,并确认这仍然不是紧急情况,对吗?
KLM685: This is not an emergency. This is not even a PAN. But there was a lot of obnoxious(odor from the) cargo coming from pigs probably which may have something do with the oxygen environment in the cockpit. So that’s why I’m diverting. I don’t think I need any equipment standing by.
这不是紧急情况,甚至不是 PAN。但货舱中传来了可能是猪发出的刺鼻气味,影响了驾驶舱的氧气环境。所以我才备降。我认为不需要任何设备待命
(obnoxious 令人讨厌的
管制员估计也是听懵了,原来这机组是被猪熏晕了来备降的)
KLM685: Um… Not an overweight landing. We’re gonna use maximum flaps, maximum braking. So probably we’ll leave the runway at the end according to my chart. So, I’m… I’m fine for now.
嗯……不是超重着陆。我们会使用最大襟翼、最大刹车。所以根据我的图表,我们可能会在跑道末端离开跑道。所以,我……目前没问题
(机组对自己的意图和预期表达的非常清楚)
APPROACH: Okay, and just to confirm, there’s live pigs in the cargo hold?
好的,请确认,货舱里是有活猪吗?
(pig 这个词在陆空通话里真是很罕见,管制员忍不住想确认一下)
(管制员 wheels down 的用法产生了歧义。再说还有几分钟落地你在了雷达上看不到吗?)
PS.
我们都知道,美国管制员问机上人数的时候很少用 POB(people on board) 而是用 souls on board,这个视频里机组回复的是:“souls on board 275”
那么问题来了,你们说这 275 个灵魂里面里面包括吗?
That`s all for today