↓点个关注不迷路~↓
小幽灵很努力地吓人,但每次一飘到人面前,人家只是摸摸它的头说:“哎呀,好可爱的小家伙!”The little ghost tries so hard to scare people, but every time it floats over, they just pat its head and say, "Aw, what a cute little thing!"
有一次,小幽灵试图吓猫咪,结果猫咪吓得飞奔了出去——是飞奔向它,想抓着玩!Once, the little ghost tried to scare a cat, but the cat was so startled that it ran straight toward it to play!
小幽灵决定要好好“工作”,所以学会了“鬼叫”。结果发出的声音像打嗝一样,每次吓人不成反而把人逗笑了。The little ghost decided to get serious about its “job” and practiced ghostly wails, but it came out sounding like a hiccup, making people laugh instead of scream.
小幽灵羡慕其他能“把人吓死”的鬼魂,但它所能做的只是“把人吓得大笑”。The little ghost envies other spirits who can “scare people to death,” but all it manages to do is “scare them into fits of laughter.”
小幽灵梦想赢得“最可怕的精神”,但它总是失败,最终成为“最可爱的小安慰者”。The little ghost dreams of winning “Scariest Spirit,” but it always loses, ending up as “Cutest Little Comforter” instead.
小幽灵躲在壁橱里吓唬别人,但当他们打开门时,他们邀请它“呆在壁橱里,帮我把毯子塞进去。”The little ghost hid in the closet to scare someone, but when they opened the door, they invited it to “stay in the closet to help tuck in the blankets.”
小幽灵最喜欢的食物是“空气糖”。上面写着:“吃完它,我感觉像漂浮在云端!——尽管那里实际上什么也没有。The little ghost’s favorite treat is “air candy.” It says, “After eating it, I feel like I’m floating on clouds!” —though there’s actually nothing there.
小幽灵觉得自己夜里飘来飘去很酷,结果每次飘到一半,都会被飞过的蝙蝠拍成“凌乱造型”。The little ghost thinks it’s so cool floating around at night, but every time, a passing bat messes up its “hairstyle.”
感谢大可爱们的点赞在看!欢迎提供奇思妙想
作品仅供个人欣赏使用 禁商用搬运 谢谢合作
↓点个在看你最好看,点个关注不迷路↓
往期推荐:
END