长
按
免费领取打印版
PDF电子讲义
扫
码
晨读音频
文本导读
2024年10月初以来,Temu在越南启动了当地的销售服务,并通过广告轰炸的方式吸引消费者,提供琳琅满目的廉价商品,甚至打出1折优惠,这引发了一系列的质疑和担忧。
China’s ‘mind-blowingly’ cheap shopping app Temu hits roadblocks in south-east Asia
中国的超低价购物应用Temu在东南亚遇到阻力
👏Chinese online marketplace Temu has enjoyed explosive international growth off the back of an eye-catching and often absurdly cheap range of products, but those cut-price tactics have met increasing roadblocks as it seeks to conquer new markets in south-east Asia.
中国在线市场平台Temu凭借引人注目且异常便宜的商品,迎来了爆炸性的国际增长。但当它试图征服东南亚的新市场时,这些低价策略遇到了越来越多的阻力。
👏Indonesia ordered Temu to be taken down from app stores in October, a move it said would protect the country’s smaller merchants. Last week, Vietnam threatened to ban Temu and fellow Chinese-owned fast-fashion outlet Shein by the end of the month, saying they had not been approved to do business in the country.
印度尼西亚在10月下令将Temu从应用商店下架,称这一举措是为了保护国内小型商家。上周,越南威胁如果Temu和同属中国公司的快时尚平台Shein未在本月底之前获得批准,将禁止它们在越南开展业务。
🌰The company faced several roadblocks in its attempt to expand into new markets.
该公司在尝试扩展到新市场时遇到了几个障碍。
🌰The advertisement had an eye-catching design that made it stand out on the street.
这则广告设计引人注目,使它在人群中格外显眼。
🌰The authorities decided to take down the old building due to safety concerns.
当局因安全问题决定拆除那座旧建筑。
延伸阅读
👏The flood of cheaper Chinese-made products – often with minimal import taxes – has damaged local vendors and manufacturers, who cannot beat the speed, quality or prices offered online, according to Simon Torring, co-founder of market insights firm Cube.
据市场分析公司Cube的联合创始人Simon Torring表示,廉价中国制造商品的涌入——通常伴随着最低的进口税——已对当地商家和制造商造成了损害,因为他们无法与在线平台提供的速度、质量和价格竞争。
👏“Temu has become the lightning rod for every regulator, everywhere now getting worried about whether cross-border import rules should be changed,” he said.
他说:“Temu已经成为每一个监管者的雷点,现在每个地方的监管者都在考虑是否应该改变跨境进口规则。”
(图源网络,侵删)
Para.3
👏Temu’s Chinese equivalent, Pinduoduo, has operated since 2015, with the global platform launching in the US in 2022 and sweeping European markets the following year. Temu has been expanding its presence in south-east Asia, starting with the Philippines and Malaysia in 2023 then Thailand, Brunei and Vietnam this year.
Temu的中国版拼多多自2015年起运营,全球平台于2022年在美国上线,并在次年席卷欧洲市场。Temu自2023年起开始在东南亚扩展业务,首先进入菲律宾和马来西亚,随后在今年扩展到泰国、文莱和越南。
Para.4
👏Rising consumerism from south-east Asia’s burgeoning middle class has made the region an ideal market, with online shopping sales nearing $160bn in 2024, according to Bain & Co analysis published in November.
东南亚日益壮大的中产阶级带动了消费主义,成为该地区理想的市场。据贝恩公司在11月发布的分析报告,2024年东南亚的在线购物销售额接近1600亿美元。
(图源网络,侵删)
south-east Asia?