文本导读
第73届2024环球小姐大赛在墨西哥城圆满落幕,出生于2003年来自丹麦的 维多利亚·凯亚·泰尔维格(Victoria Kjaer Theilvig)成功摘得桂冠,年仅21岁,成为丹麦历史上首位环球小姐。
Denmark’s Victoria Kjær Theilvig wins Miss Universe 2024
丹麦选手维多利亚·凯尔·泰尔维格荣获“2024年环球小姐”称号
Victoria Kjær Theilvig of Denmark has been crowned Miss Universe 2024, becoming the first Dane to ever win the competition. The 21-year-old, a competitive dancer, entrepreneur, and aspiring lawyer, beat more than 120 other contestants to win the annual beauty pageant in Mexico City on Saturday night.
丹麦选手维多利亚·凯尔·泰尔维格荣获2024年环球小姐桂冠,成为历史上首位获此殊荣的丹麦人。这位21岁的女孩不仅是一名竞技舞者,还是一位企业家和有抱负的律师,她在周六晚上的墨西哥城决赛中,战胜了120多位其他选手,赢得了这项年度选美比赛。
(图源网络,侵删)
She was applauded by other contestants on stage as she accepted the tiara from reigning titleholder Sheynnis Palacios of Nicaragua. The glitzy pageant began with contestants being narrowed down to a shortlist of 30, based on the results of Thursday’s preliminary event, which included a flamboyant national costume contest. The semi-finalists then paraded in swimwear, before 12 of them advanced to an evening gown contest.
当她从现任环球小姐尼加拉瓜选手谢尼斯·帕拉西奥斯手中接过王冠时,台下的其他选手纷纷为她鼓掌。光彩夺目的比赛开始时,选手们经过周四的初赛筛选,最终有30位选手入围,其中包括一场引人注目的民族服饰大赛。入围的选手们随后穿着泳装走秀,最后12名选手进入晚礼服展示环节。
🌰She is an aspiring writer, always working on her next novel.
她是一位有抱负的作家,总是在努力创作她的下一本小说。
🌰She wore a beautiful tiara to the ball, sparkling under the lights.
她在舞会上戴着一顶美丽的头饰,在灯光下闪闪发光。
🌰The glitzy nightclub was filled with celebrities and photographers.
那家华丽的夜总会里挤满了名人和摄影师。
🌰His flamboyant style of dress made him stand out at the party.
(图源网络,侵删)
延伸阅读
最后五位选手面对了包括领导力和韧性等一系列问题。在被问及如果不受他人评判,她会如何不同地生活时,泰尔维格告诉评委们她不会改变任何事情,并表示:“我活在当下。”
(图源网络,侵删)
This year marked the first time in Miss Universe’s 72-year history that women aged over 28 were permitted to enter. More than two dozen of the finalists were older than would have been allowed in previous years, with Malta’s Beatrice Njoya becoming the first and only woman in her 40s to reach the grand finale.
今年是环球小姐72年历史上首次允许28岁以上的女性参赛。在此次比赛中,超过二十位选手年龄超过以往规定的上限,马耳他的贝阿特丽斯·恩乔亚成为第一位,也是唯一一位进入总决赛的40岁以上女性选手。