野薄荷
除了黑暗,这里似乎足够宽敞
总有东西能让你快乐,就像
我们,两只精灵,
曾靠在后院的椅子上反复用翅膀煽动彼此;
镜中的火车像风带它们离去,
碾压过你瘫痪的下肢——在前方变直
挡住我的路。
我给了我自己,腾去死亡和税金外,
尖锐的生活;活着,
种植棉花,老虎,数不清的精湛的恐惧,
一些音节
今天躲在嘴里挤破另一些。
我想,只需你触碰我,激动,但不说话
等待鬼魂将我们的声音朝外打开,假如它有形象,
请说:你已经沾满鲜血,但
舔掉它并不可耻,要注意方式。
有时,你的词语并不在这……我用它刷牙
摩擦牙龈上打结的的死域,
这是我记住它们的理由,如此灵活,你笑
过了今天,大地还是今天
你的爱人把你埋入沙滩*
“它们永不再来”。
26/5/2024
*化用英格褒·巴赫曼的诗句
梁京,安徽合肥人,出生于2002年3月。本科就读于纽约视觉艺术学院纯艺术系(SCHOOL OF VISUALARTS)。研究所就读于伦敦大学学院比较文学系(UCL)常居住于纽约与伦敦。曾在《诗刊》、《中国校园文学》、《星星》、《青春》、《诗歌月刊》、《青年作家》、《山东文学》等刊物发表散文与诗歌。出版诗集《长夜集》。