TRAVEL WITH
LION ADVENTURE
和狮子冒险一起去旅行
攀冰是一项从现代高山攀登中发展起来的独立户外运动,通过一定的攀爬技术和专门装备,在冰壁或冰瀑上进行单段或连续的攀登。
Ice climbing is an independent outdoor sport developed from modern mountain climbing, which involves single or continuous climbing on ice walls or waterfalls using certain climbing techniques and specialized equipment.
以前大家都认为攀冰是专业运动员才能参与的,不过现在场地和装备的不断丰富,攀冰运动已经是一项成熟的户外运动,只要掌握必要的基础技巧和风险判断,对于普通人来说,也可以是一个极富乐趣、安全可控的入门极限运动。
Previously, it was believed that only professional athletes could participate in ice climbing. However, with the continuous enrichment of venues and equipment, ice climbing has become a mature outdoor sport. As long as the necessary basic skills and risk assessment are mastered, it can also be an extremely enjoyable, safe and controllable entry-level extreme sport for ordinary people.
攀冰因为是从登山延申出来的一项运动,攀冰所需装备和技能在实际高山攀登和攀岩中也会用到。本次活动我们也赠送攀冰入门课程,带你迈入技术攀登的大门。
Ice climbing is a sport that originated from mountaineering, and the equipment and skills required for ice climbing are also used in actual mountain climbing and rock climbing. We also offer an introductory ice climbing course as a gift for this event, taking you into the door of technical climbing.
入门课程内容(可选):
·攀冰的背景知识
Background knowledge of ice climbing
·冰况与地形识别
Ice condition and terrain recognition
·攀冰技术装备的管理和使用
Management and use of ice climbing technology equipment
·常用绳结及绳索管理
Common knots and rope management
·冰坡行走与步法
Ice slope walking and footwork
·攀冰动作技巧
Ice climbing technique
·攀冰风险管理
Ice climbing risk management
·下方保护及单绳下降
Lower protection and single rope descent
我们希望你不仅能带走惊艳朋友圈的照片,也能对攀冰与攀登有所了解,体验到攀冰带来的乐趣与自信!如果想更系统地学习攀冰技能,我们也有初级与中级课程,请咨询教练~
攀冰属于极限运动,组织的专业性决定了安全性。本次活动由具有十年攀登经验的教练带队,教练团队为中登协、川登协持证高山向导。
We hope that you can not only take stunning photos from your social circle, but also gain some understanding of ice climbing and experience the fun and confidence it brings! If you want to learn ice climbing skills more systematically, we also have beginner and intermediate courses. Please consult the coach~
Ice climbing is an extreme sport, and the professionalism of the organization determines its safety. This event is led by a coach with ten years of climbing experience, and the coaching team consists of certified mountain guides from the China Climbing Association and the Sichuan Climbing Association.
攀冰为什么要使用高山靴与全卡冰爪?用徒步鞋和绑式冰爪行不行?
Why do we need to use high boots and Step-In Crampons for ice climbing? Can we use hiking shoes and Strap-On Crampons?
我们给大家配备的高山靴带有前后卡槽,可以适配全卡冰爪。高山靴的鞋底内常用碳纤维及凯夫拉加固,不会弯曲,配合全卡的冰爪,让你只用一个冰爪尖就可以稳稳站在冰面上。同时高山靴可以做到完全防水,保暖性超强。
而徒步鞋鞋底会弯曲,绑爪也无法完全贴合鞋底,无法用冰爪的前齿受力。用绑爪适用于攀爬雪坡或坡度较缓的冰壁。
The high mountain boots we provide for everyone have front and rear card slots that can be adapted to Step-In Crampons. The sole of the high mountain boots is reinforced with carbon fiber and Kevlar, which will not bend. Combined with Step-In Crampons, you can stand steadily on the ice surface with just one ice claw tip. At the same time, high boots can achieve complete waterproofing and super warmth retention.
The sole of hiking shoes will bend, and the binding claws cannot fully fit the sole, making it impossible to apply force to the front teeth of the ice claws. Claw binding is suitable for climbing snow slopes or gently sloping ice walls.
高山靴与全卡冰爪✔
High mountain boots and Step-In Crampons✔
绑式冰爪×
Strap-On Crampons ×
行程介绍 Itinerary
Day 1 集合日 Meeting Day
成都-理小路-客栈
Chengdu - Li Xiaolu - Inn
周五下班19:00准备出发,乘车约3.5小时到达客栈晚饭然后入住,早点休息为第二天活动。
Everyone is ready to depart at 19:00 after work on Friday. It takes about 3.5 hours by car to arrive at the inn for dinner and then check in. Early rest is the next day's activity.
Day 2
客栈-攀冰-客栈
Inn - Ice Climbing - Inn
早起早餐后我们前往攀冰目的地,教练先给大家培训攀冰相关基础知识与装备使用及动作要领,随后我们一整天将在这里深度体验攀冰这项极限魅力运动。今日午餐起自己带哦。
After breakfast in the morning, we headed to the destination of ice climbing. The coach first trained everyone on the basic knowledge, equipment usage, and key movements related to ice climbing. Then, we will spend the whole day here experiencing the ultimate charm of ice climbing. Bring your own from lunch today.
Day 3
客栈-攀冰-成都
Inn - Climbing Ice - Chengdu
早饭后,我们再次前往冰壁进入半日的攀冰体验,中午时分乘车开始返回成都,中午可自备路餐或AA饭店约餐,下午约6点前回到成都结束愉快的攀冰旅程。
After breakfast, we will once again head to Bingbi for a half day ice climbing experience. At noon, we will take a bus back to Chengdu and can bring our own meals or schedule a meal at AA Hotel. We will return to Chengdu before around 6 pm to end our enjoyable ice climbing journey.
行程日期 | Tour date:
每周五-周日
From Friday to Sunday
周五下班出发 ,其他时间接受定制
Departure after work on Friday, customization is accepted at other times
出行人数| Limited:
3-12人 pax
报名年龄 | Limited:
18岁+ | 18+ years old
活动费用| Cub price:
2280元/人 | 2280RMB/pax
含攀冰全套装备(包括高山靴)
Full set of ice climbing equipment
( mountain boots included)
报名入口 | Register:
Scan the QR code and sign up now
长按扫一扫二维码立即报名
(We also support Alipay or bank accounts to register
if you're not convenient with WeChat payment)
以上价格包含:
交通:全程正规旅行用车,包含每个座位的保险,全程油费,司机食宿补贴,路桥费;
装备:全套攀冰装备(高山靴、冰镐、头盔、安全带等)
住宿:2晚住宿,当地民宿带地暖;
用餐:含第一天和第二天晚餐,第二天的早餐;
教练:根据具体人数安排2名及以上攀冰教练;
保险:狮子冒险赠送高额户外险;小伙伴们也可以根据自身情况自行额外投保适合自己的保险;
其他:公共物资+应急药品。
Price includes:
Transportation: Regular travel vehicles throughout the journey, including insurance for each seat, fuel costs throughout the journey, driver's accommodation subsidies, and road and bridge tolls;
Equipment: Complete set of ice climbing equipment (mountain boots, ice axes, helmets, seat belts, etc.)
Accommodation: 2-night stay, local homestay with underfloor heating;
Meals: including dinner on the first and second day, and breakfast on the second day;
Coach: Arrange 2 or more ice climbing coaches according to the specific number of people;
Insurance: Lion Adventure offers high outdoor insurance as a gift; Friends can also purchase additional insurance that suits their own situation;
Other: public supplies+emergency drugs.
以上价格不含:
1.全程的午餐;
2.自愿参加的娱乐购物项目费用;
3.一切个人消费及费用包含中未提及的任何费用;
4.此报价不含发票;
5.单房差:如有不愿意拼房的,可看房间情况安排单人间,并补齐单房差。
Price excludes:
1. Lunch throughout the entire process;
2. Expenses for entertainment and shopping projects voluntarily participated;
3. All personal expenses and costs include any expenses not mentioned in the document;
4. This quotation does not include invoices;
5. Single room difference: If you are unwilling to share a room, you can arrange a single room based on the room situation and make up for the single room difference.
装备清单 Packing list
左右滑动 Slide left for English
什么是三层穿衣法,如何分层穿衣:
为了了解如何为户外活动进行分层,您需要知道每个层的功能:
基础层(内衣层): 排出汗水
中间层(绝缘层): 保持温度,防止寒冷
外层(外壳层): 防风雨
即使您一开始不穿所有三层,但每次外出都应该准备充足:天热了可以脱衣服,但冷了如果没带其他层,就不能增加衣物啦。
How to layer:
To understand layering your clothing for outdoor activities, you need to know the function of each layer:
Base layer (underwear layer): wicks sweat off your skin
Middle layer (insulating layer): retains body heat to protect you from the cold
Outer layer (shell layer): shields you from wind and rain
Even if you don’t wear all three layers at the outset, it’s a good idea to take all layers on every outing: You can peel off layers if things heat up, but you can’t put on layers that you didn’t bring along.
取消政策Cancellation Rules:
1、集合日前5天以上退订,可退全款。
2、集合日前2-4天内退出,扣30%费用。
3、集合日前1天内退出,扣70%费用。
1. If you unsubscribe more than 5 days before the collection date, you can receive a full refund.
2. If you exit within 2-4 days before the gathering date, a 30% fee will be deducted.
3. If you exit within 1 day before the collection date, 70% of the fee will be deducted.
注意事项:Notes
1、由于团员自身或者出发地发生不可抗力或第三方原因导致无法集合,需要团员自己做出相应调整,狮子会尽力协助集合,但是不承担因此而增加的费用,也不退还未参加的行程和住宿等相关费用。若狮子提供的协调方案队员不接受最终资源放弃行程,则按照“取消政策”的条例执行。
2. 至少3人成行,如未到达成行人数,我们提前联系通知办理退款。
1.Due to force majeure or third-party reasons at the member's own or departure location, the member is unable to gather and needs to make corresponding adjustments on their own. The Lion Club will do its best to assist in the gathering, but will not bear any additional costs or refund any related expenses such as itinerary and accommodation that were not attended. If the coordination plan provided by the lion does not accept the final resource giving up the trip, the cancellation policy will be implemented according to the regulations.
2.At least 3 people are required to travel. If the number of attendees is not reached, we will notify in advance to process a refund.
旅游许可证编号:L-SNX-101030
活动策划方
四川狮子旅行户外运动有限责任公司
活动执行方
皇程(陕西)国际旅行社有限公司成都高新分社
活动咨询 Consultation
01
Maria
02
陈辉
领队狮 Lion Guides
Nina🇨🇳
China
中国
Jay🇲🇦
Morocco
摩洛哥
Xena🇨🇳
China
中国
Summer🇨🇳
China
中国
Cherie🇨🇳
China
中国
Alex🇷🇺
Russia
俄罗斯
Beibei🇨🇳
China
中国
William🇨🇳
China
中国
Amelie🇨🇳
China
中国
Iris🇨🇳
China
中国
Joe🇺🇸
USA
美国
Fred🇨🇳
China
中国
Shiyu🇨🇳
China
中国
Augustus🇨🇳
China
中国
Masum🇧🇩
Bangladesh
孟加拉国
Lucía🇨🇳
China
中国
Ada🇨🇳
China
中国
Maggie🇨🇳
China
中国
摄影狮 Lion Photographers
Yizhou🇨🇳
China
中国
Erge🇨🇳
China
中国
为什么选择狮子冒险 Why choose LionAdventure
青春的脚步,总是追逐着风的方向。LionAdventure狮子冒险致力于为来自世界各地,有着不同的文化背景和人生故事的伙伴,创造一种独特的户外+旅行结合的生活方式。The footsteps of youth always chase after the direction of the wind. LionAdventure focuses on creating a unique lifestyle that combines outdoor activities and travel experiences for young people from around the world, each with their own cultural background and life stories.
我们将各种户外运动元素融入旅行之中,无论是徒步穿越森林的探险,还是骑行在乡间小路的自由,亦或是在湖边露营的宁静,每一步都伴随着户外运动的热情与活力。让每一次出行都成为一次健康而难忘的体验。We integrate various outdoor sports elements into our travels, whether it's the adventure of trekking through forests, the freedom of cycling along country roads, or the tranquility of camping by the lakeside. Every step is accompanied by passion and vitality for outdoor sports, making each trip a healthy and unforgettable experience.