成都的天气,总是阴沉沉的,让人感到忧郁,而山里的秋色,却是另一番截然不同的景致。步入山中,你会目睹地面上铺满了厚厚的落叶,还能遇见潺潺流动的山涧小溪。耳畔会响起各种鸟儿的悦耳鸣叫,说不定还能与可爱的野生动物不期而遇。同时,林间清新而丰富的空气也让人沉醉。不如让我们一起逃离喧嚣的城市,走进山里,洗去身上的疲惫与尘嚣吧!本周有狗狗友好团哦!
The weather in Chengdu is always gloomy and melancholic, while the autumn scenery in the mountains is a completely different sight. Entering the mountains, you will witness thick fallen leaves covering the ground and encounter murmuring mountain streams. The joyful chirping of various birds can be heard in the ears, and maybe you can even meet cute wild animals unexpectedly. At the same time, the fresh and rich air in the forest also makes people intoxicated. Why don't we escape from the hustle and bustle of the city together, step into the mountains, and wash away our fatigue and hustle and bustle! 🏃♀️💨This week's dog friendly group!
11.23-24 周六-周日
相约康定“野马海子”和中古温泉
Wild Horse&Hotspring
左滑查看更多美照 Slide left to view more beautiful photos
周末用两天的时间去野马海子看日出和海子,去中古村泡温泉,看如梦如幻的红海子。关于野马海子的信息小红书上太多太多。如果你对这个双海子+泡温泉行程感兴趣,话不多说,咱们直接冲!!
On weekends, spend two days at Wild Horse Sea to watch the sunrise and the sea, go to Zhonggu Village to soak in hot springs, and see the dreamlike Red Sea. There is too much information about Wild Horse Haizi on Xiaohongshu. If you are interested in this Shuanghaizi+hot spring itinerary, without further ado, let's head straight to it!!
11.23 Sat. 周六
秋意琉璃坝,坝上风光醉人心
Escape to the Forest
左滑查看更多美照 Slide left to view more beautiful photos
想象一下,那秋天的琉璃坝,仿佛被大自然赋予了晶莹剔透的魔法,光影交错间,每一寸土地都闪烁着秋日独有的温润光泽(●ˇ∀ˇ●)。仅需驱车两小时,从成都出发,便能抵达这片隐匿于世的徒步天堂。沿途,古木参天,挺拔而坚韧,秋叶如火,绚烂铺满山间,却又在不经意间流露出一种难以言喻的肃穆与静谧。行走其间,每一步都踏进了深秋的诗意,让人不由自主地沉醉于这份宁静与壮美之中,流连忘返。
Imagine the autumn glass dam, as if endowed with a crystal clear magic by nature. Amidst the interplay of light and shadow, every inch of the land sparkles with the unique warmth and luster of autumn (● ˇ∀ˇ●). Just a two-hour drive from Chengdu, you can reach this hidden hiking paradise. Along the way, towering ancient trees stand tall and resilient, autumn leaves are like fire, covering the mountains with brilliant colors, yet inadvertently revealing an indescribable solemnity and tranquility. Walking along the way, every step leads to the poetic essence of deep autumn, making people involuntarily immerse themselves in this tranquility and magnificence, lingering and reluctant to leave.
11.23 Sat. 周六
理县“纳山”,山本无忧,因雪白头
Mt. Nashan Challenging Hike
左滑查看更多美照 Slide left to view more beautiful photos
纳山,系藏音译,意为陡峭的地方。位于理县二古溪大队,自古以来就是高山上的寨子,这一带是秋季欣赏红叶最美的地方,而在冬季则是遥望雪山的绝佳平台。在任何季节这里都散发着它独特的魅力。对于纳山,也无需过多的言语去修饰它,在这个时候,大家或多或少的也都开始听到了这个名字,而你需要做的,就是和我们一起去走近它,仅此而已。
Nashan(Nashan mountain), translated from Tibetan, means a steep place. It is located in Ergu Xi Village, Lixian County, and has been a mountain village since ancient times. This area is known for its beautiful autumn foliage, and in winter, it offers an excellent platform for admiring snow-capped mountains. Nashan exudes its unique charm in every season. There is no need for excessive description of Nashan, as at this moment, most of us have already started hearing this name. What you need to do is to come along with us and get closer to it; that's all.
11.23 Sat. 周六
龙苍沟森林徒步-麒麟瀑布
Hidden Forest Hike @Longcanggou
左滑查看更多美照 Slide left to view more beautiful photos
龙苍沟的麒麟瀑布徒步线路体验感很好,花香四溢醉人心。狮子小分队在22年就深入龙苍沟秘境徒步,这里有更加原始的森林感,还可以近距离感受美丽瀑布,更令人惊喜的是我们还偶遇了小熊猫。所以这路线大家一定要瞪大双眼,仔细寻找它的踪迹,希望这种幸运也能够传递给你们。那么,这周末就让我们一起去隐藏在龙苍沟深处的麒麟瀑布探秘吧。
In the hiking trail to the Qilin Falls in Longcang Valley offers an excellent experience, with the fragrance of flowers wafting and captivating one's heart. In 2022, the Lion Squad ventured deep into the mysterious realm of Longcang Valley, where we found a more primitive sense of the forest and were able to appreciate the beauty of the falls at close range. Even more surprisingly, we encountered a red panda. Therefore, everyone on this trail must keep their eyes peeled and search carefully for its tracks, hoping that this luck can be passed on to you as well. So, let's embark on a journey to explore the hidden Qilin Falls deep in Longcang Valley this weekend.
11.24 Sun 周日
耕源牧场·卧龙秋色徒步绮梦(狗狗友好)
Autumn Hike @Gengyuan Pasture
左滑查看更多美照 Slide left to view more beautiful photos
卧龙耕源牧场位于汶川县耿达镇,地处国家级卧龙自然保护区境内。这里气候宜人,风景如画,是一个远离尘嚣、回归自然的理想之地。秋风轻拂,卧龙耕源牧场披上了一袭金黄的外衣,迎来了它一年中最绚烂的季节。踏上这条通往牧场深处的徒步小径,每一步都踏在了落叶编织的柔软地毯上,脚下是沙沙作响的自然乐章。
Wolong Gengyuan Ranch is located in Gengda Town, Wenchuan County, and is located in the national Wolong Nature Reserve. With its pleasant climate and picturesque scenery, it's the perfect place to get away from it all and get back to nature. The autumn breeze is light, and Wolong Gengyuan Ranch is dressed in a golden coat and ushers in its most gorgeous season of the year. Embark on this hiking trail that leads deep into the pasture, stepping on a soft carpet of fallen leaves and rustling with the sounds of nature under your feet.
11.26 Tue. 周二
白岩寺后山穿越,邂逅美丽银杏 (狗狗友好)
Whispering among the Golden Giants
左滑查看更多美照 Slide left to view more beautiful photos
在成都的秋冬,未曾赏过银杏、拍过银杏的人,不足以谈成都的秋天。白岩寺的银杏树你知道吗?这次我们将从白岩寺的后山进入,穿过竹林小道,踏上古老而坚实的石板路,每个角落都散发着古老的氛围,来到藏传佛教寺院的白岩寺,抬头便能见到参天银杏古树的身影。这将是一段不一样的银杏徒步穿越之旅。让我们一同踏上这段旅程,领略白岩寺的宗教意蕴和银杏古树的神奇魅力。
In the autumn and winter of Chengdu, those who have not enjoyed and photographed ginkgo trees are not qualified to talk about autumn in Chengdu. Do you know about the ginkgo trees at Baiyan Temple? This time, we will enter from the back mountain of Baiyan Temple, pass through the bamboo forest trail, and step on the ancient and solid stone road. Every corner exudes an ancient atmosphere. We will come to Baiyan Temple, a Tibetan Buddhist temple, where we can see the towering ginkgo tree. This will be a different ginkgo hiking journey. Let's embark on this journey together and appreciate the religious significance of Baiyan Temple and the magical charm of the ginkgo trees.
Wechat 微信|LionAdventure002
为什么选择狮子冒险 Why choose LionAdventure
青春的脚步,总是追逐着风的方向。LionAdventure狮子冒险致力于为来自世界各地,有着不同的文化背景和人生故事的青年,创造一种独特的户外+旅行结合的生活方式。The footsteps of youth always chase after the direction of the wind. LionAdventure focuses on creating a unique lifestyle that combines outdoor activities and travel experiences for young people from around the world, each with their own cultural background and life stories.
我们将各种户外运动元素融入旅行之中,无论是徒步穿越森林的探险,还是骑行在乡间小路的自由,亦或是在湖边露营的宁静,每一步都伴随着户外运动的热情与活力。让每一次出行都成为一次健康而难忘的体验。We integrate various outdoor sports elements into our travels, whether it's the adventure of trekking through forests, the freedom of cycling along country roads, or the tranquility of camping by the lakeside. Every step is accompanied by passion and vitality for outdoor sports, making each trip a healthy and unforgettable experience.