中外经典名著互译+百科专题
Day10/Day14
From 翻译硕士魔法部
106. 《德伯家的苔丝》
Tess of the D'Urbervilles
——《德伯家的苔丝》是英国作家哈代的长篇小说,是“威塞克斯系列”中的一部。小说讲述了女主人公苔丝生于一个贫苦小贩家庭,父母要她到一个富老太婆家去攀亲戚,结果她被少爷亚历克诱奸,后来她与牧师的儿子克莱尔恋爱并订婚,在新婚之夜她把昔日的不幸向丈夫坦白,却没能得到原谅,两人分居,丈夫去了巴西,几年后,苔丝再次与亚历克相遇,后者纠缠她,这时候她因家境窘迫不得不与仇人同居,不久克莱尔从国外回来,向妻子表示悔恨自己以往的冷酷无情,在这种情况下,苔丝痛苦地觉得是亚历克·德伯使她第二次失去了克莱尔,便愤怒地将他杀死。最后她被捕并被处以绞刑。哈代在小说的副标题中称女主人公为“一个纯洁的女人”,公开地向维多利亚时代虚伪的社会道德挑战。
107. 《无名的裘德》
Jude the Obscure
——《无名的裘德》是英国作家托马斯·哈代创作的最后一部长篇小说,出版于1895年。小说以悲怆的笔调叙述了乡村青年裘德一生的悲剧。裘德好学深思、刻苦自修,却始终被拒之于大学门外。女主人公淑聪颖美貌,更重要的是具有独立的人格和思想,蔑视世俗和僵化的宗教,但她跟裘德的爱情却为教会所不容、世俗所不齿。裘德壮志不酬、谋职无路、告贷无门,绝望中,他的长子同弱妹幼弟一同吊死。淑遭此惨变,终向命运和教会屈服,离开了深爱的裘德,自由的思想、独立的人格均遭毁弃。裘德则终日纵酒,郁郁成疾,年未满三十即含恨而终。
108. 《远离尘嚣》
Far from the Madding Crowd
——《远离尘嚣》是英国小说家托马斯·哈代创作的长篇小说,首次出版于1874年。《远离尘嚣》讲述的是女主人公芭思希芭·埃弗汀与三个男人一奥克、波德伍德和特洛伊之间的故事。小说中,哈代对于当时的乡村生活的各个方面都加以描绘,在田园牧歌式的情节中添入了现实主义的因素,将当地的动人风景和雇工的艰辛生活全都一一叙说,使得作品具有独特的艺术魅力。
109. 《尤利西斯》
Ulysses
——《尤利西斯》是爱尔兰作家詹姆斯·乔伊斯创作的长篇小说,首次出版于1922年。乔伊斯通过描述一天内发生的单一事件向人们展示了一幅人类社会的缩影,通过对一个人一天日常生活和精神变化的细致刻画揭示了人类社会的悲与喜,英雄与懦夫的共存以及宏伟与沉闷的同现。《尤利西斯》作为意识流小说的代表作,被誉为20世纪百大英文小说之首,并被奉为20世纪最伟大的小说。
(意识流小说:意识流小说是20世纪20年代兴起的小说样式。“意识流”本来是心理学术语,最早是美国实用主义哲学家、心理学家威廉·詹姆士提出来的。他认为人的意识并不是片断的衔接,而是处于永远的流动状态中,所以称之为“意识流”。后来,英国小说家梅·辛克莱把这个名词引进文学,她用“意识流”来称呼陶罗赛·理查生等人写的不同于传统小说的一类小说。其突出特点是打破了传统小说的表达方式,采取直接叙述意识流动过程的方法来结构篇章和塑造人物形象。它可以打破时空界限,进行立体交叉式的描写,具有较大的浓缩性和凝聚力。概括起来可以说,唯主观、反理性是它总的特点。最初出现的意识流小说大多是单纯型的,后来发展到交错型,复合型的出现则进一步加强了作品的表现力和立体感。同多数现代主义流派不同,“意识流”小说作家没有共同的组织,也没有打出统一的旗号,但是他们有相似的哲学观点和艺术观点,有相近的思想倾向和艺术风格,而且互通声息、互相影响,所以仍可称为一个独特的小说流派。目前,作为主体的意识流小说已经消失,但它的诸多技巧已经成了西方文学传统的一个组成部分。)
110. 《我的已故的公爵夫人》
My Last Duchess
——《我的已故的公爵夫人》是英国诗人罗伯特·勃朗宁创作的诗歌作品。本诗首次出现在诗集《戏剧抒情诗》(Dramatic Lyrics)中,描绘了一个有权势的文艺复兴时期贵族的心理肖像。诗中人物用口语体的独自抒发情感,读者仿佛是“偷听”了主人公不经意的一段对话。随着诗歌的展开,读者了解到说话者费拉拉公爵是在和未婚妻家的一个代表说话。站在已逝去的前任妻子的画像前,公爵谈论着女性的缺点和不完美性。具有讽刺意义的是,所谓的缺点指的是同情、谦虚、谦卑、知足而乐、对下人礼貌等优良品质。
111. 《皮格马利翁》
Pygmalion
——皮格马利翁是希腊神话中的塞浦路斯国王,善雕刻。他不喜欢塞浦路斯的凡间女子,决定永不结婚。他用神奇的技艺雕刻了一座美丽的象牙少女像,在夜以继日的工作中,皮格马利翁把全部的精力、全部的热情、全部的爱恋都赋予了这座雕像。他像对待自己的妻子那样抚爱她,装扮她,为她起名加拉泰亚,并向神乞求让她成为自己的妻子。爱神阿芙洛狄忒被他打动,赐予雕像生命,并让他们结为夫妻。“皮格马利翁效应”成为一个人只要对艺术对象有着执着的追求精神,便会发生艺术感应的代名词。
英国大文豪萧伯纳以上面这段传说为原型创作了同名社会讽刺剧《卖花女》(Pygmalion),通过描写教授如何训练一名贫苦卖花女并最终成功被上流社会所认可的故事,抨击当时英国的腐朽保守的等级意识。
112. 《荒原》
The Waste Land
——《荒原》是英国诗人托马斯·斯特尔那斯·艾略特创作的长诗。《荒原》共五个章节:《死者的葬礼》《对弈》《火诫》《水里的死亡》《雷霆的话》。诗人运用大量典故,既有传说、神话,又有但丁、莎士比亚等古典文学,还有佛教、《圣经》等宗教元素,甚至还包含语言学、人类学、哲学等相关信息。这些典故不仅是诗人情感的“客观对应物”,还通过各种隐喻承担着全诗结构。该诗歌表达了西方一代人精神上的幻灭,被认为是西方现代文学中具有划时代意义的作品。
113. 《黑暗之心》
Heart of Darkness
——《黑暗之心》是描写一家英国贸易公司委托小说中的“我”到非洲丛林寻找该公司失踪的贸易代表库尔茨,当找到时,发现其已经变疯并很快死去。作者借寻找的经历描写了殖民者在非洲大陆的感受。黑暗之心表面上指非洲大陆的腹地,同时也比喻了在这片土地上受到腐蚀的人心的黑暗。
114. 《到灯塔去》
To the Lighthouse
——《到灯塔去》是英国女作家弗吉尼亚·伍尔芙于1927年创作的长篇小说,是倾注心血的准自传体意识流小说。小说以到灯塔去为贯穿全书的中心线索,写了拉姆齐一家人和几位客人在第一次世界大战前后的一段生活经历。伍尔芙敏锐地把握住人们对理性与感性的困惑,把“二元对立” 引用到小说创作中,力求表现复杂矛盾的内心世界。
115. 《愤怒回望》
Look Back in Anger
——《愤怒回望》是英国剧作家约翰·奥斯本创作的戏剧,首次出版于1956年。主人公吉米出身微贱,虽然受过高等教育,但只能靠着摆小摊为生。他住在一间阁楼里,过着贫困的生活。妻子艾丽生出身于资产阶级家庭,毫无生活能力。这种灰暗的、看不见一点光明前途的生活,使吉米不能容忍,使他发疯,嬉笑怒骂,反复无常。他怀着无名的愤怒,咒骂周围的一切,折磨别人,也不怜悯自己。艾丽生离他而去,后来又无可奈何地与他和好。吉米仍然无力摆脱困境,纵然憎恨现存的秩序,却又无力改变它,只是在“愤怒”中消耗着生命。表现了英国整整一代人积累起来的不满情绪,写出了战后青年对社会、人生的探索。该剧掀起了英国戏剧改革的新浪潮,使英国戏剧从描写上层社会的客厅转向反映中下层人民的生活。
116. 《等待戈多》
Waiting For Godot
——《等待戈多》是爱尔兰现代主义剧作家塞缪尔·贝克特的两幕悲喜剧,1953年首演。《等待戈多》表现的是一个“什么也没有发生,谁也没有来,谁也没有去’’的悲剧。作品着重表现人的心态、心理活动过程以及人的心理活动障碍。作品中的人物没有鲜明的性格,作品没有连贯的故事情节。《等待戈多》是戏剧史上真正的革新,也是第一部演出成功的荒诞派戏剧。
117. 《蝇王》
Lord of the Flies
——《蝇王》是英国现代作家、诺贝尔文学奖获得者威廉·戈尔丁创作的长篇小说,也是其代表作。故事发生于未来第三次世界大战中的一场核战争中,一群六岁至十二岁的儿童在撤退途中因飞机失事被困在一座荒岛上,起先尚能和睦相处,后来由于恶的本性的膨胀起来,便互相残杀,发生悲剧性的结果。作者将抽象的哲理命题具体化,让读者通过阅读引人入胜的故事和激动人心的争斗场面来加以体悟,人物、场景、故事、意象等都深具象征意义。《蝇王》是一本重要的哲理小说,借小孩的天真来探讨人性的恶这一严肃主题。
118 《独立宣言》
The Declaration of Independence
——《独立宣言》是北美洲十三个英属殖民地宣告自大不列颠王国独立,并宣明此举正当性之文告。1776年7月4日,本宣言由第二届大陆会议于费城批准,这一天后成为美国独立纪念日。宣言之原件由大陆会议出席代表共同签署,并永久展示于美国华盛顿特区之国家档案与文件署当中。此独立宣言为美国最重要的立国文书之一。7月4日是决议采用宣言的日期,之后进行了印刷,议会代表们大多采用1776年8月2日签署本宣言。
119. 《野生的金银花》
The Wild Honeysuckle
——菲利普·弗伦诺是美国文学史上著名的诗人,也是美国浪漫主义文学的先驱.他写了很多的革命诗和抒情诗,《野生金银花》是他的抒情诗中的名篇之一。
120. 《瑞普.凡.温可尔》
Rip Van Winkle
——小说《瑞普·凡·温克》是小说家及历史家华盛顿·欧文(Washington Irving, 1783-1859)的名篇。故事情节主要讲述主人公瑞普·凡·温克喝醉之后在梦中的奇遇,然后顿悟过了一生。这故事与我国《黄粱梦》(元代马致远所撰,系取自枕中记的故事。)内容虽异,但意境相似。感叹人世虚幻,富贵荣华之短促。但更契合“王质烂柯”(典出南朝梁任昉《述异记》)的典故,感叹岁月流逝,人事变迁。
Day10中外名著互译+百科打卡完成!
大家可以在留言区打卡哦~
学习完毕后可以自己对照互译默写表,
关注公众号,后台回复“名著”即可领取默写表!
本次名著词条互译专题复习全程免费,为期14天,关注公众号,每天点击推文即可进行学习。
完成学习后,可以在当天推文下方的留言区进行打卡。
同时,我们为大家准备了14天材料的默写版表格,中英对照,方便各位考生打印出来,进行词条互译默写自查。