[fuŋ13 ia13]究竟该如何记录呢?有人将它写作“红爷”,如兰玉英先生的《泰兴客家方言研究》《洛带客家方言研究》。在东山客家话中,“爷”确实读[ia13]。成都话中也有这三个词,读音分别是[xoŋ31 ie31][xoŋ31 ie31 koŋ45][xoŋ31 ie31 pho31],一般写作“红叶”“红爷叶”“红叶婆”。
那么媒人究竟是“红爷”还是“红叶”呢?其实应该写作“红叶”,因为这个称谓源自“红叶题诗”的佳话。
“红叶题诗”的故事,古代传说很多,说法也不一致。较为有影响的有两例:一是关于唐代诗人顾况的故事,一是关于唐代诗人卢渥的故事。