我不确定自己做一件事的方式是不是对的,但我知道这是不是自然的发生
对一些自然发生的事情展现出莫大的信心,这种信心不会来源于比较和对照,因为只有自己知道
我对“自然”这个词有一种迷信:自然不意味着不努力,而是不费力;是一种没有预期,也不设目标 下还在进行的状态
我觉得,这才是我们真能习得的东西,进入记忆里的东西
从小到大,我发现有些东西,大部分东西都 太刻意了,被冠名以“争取”,人累个不行。
所以一个疑问越发强烈:为什么很多事情不能自然的发生,或者有没有人告诉我可以?
于是我开始倾向于寻找这样的论据。然后,自己做实验。
我开始用完全不同的模式学习语言——我不学习,我找有趣的事情做。
对语法和句法来说,这个思路下的进展可想而知的非常糟糕。我对句子中词语变位的一致性、时态、直接宾语间接宾语等依然没有,任何兴趣。用一个伊朗朋友的话来说:i m not designed for that, my energy is not designed for that.
让我有兴趣的事情是:
阅读,平行阅读,在英文、中文和意大利语之间来回看同样的内容,脑子在循环对应词语
This happens to me when i read books, i remember i read [[viola e il blu]], it is a relatively straightforward (in terms of context) and adorable story- but it shows some not-easy cultural thinking of education -- "why some words like blu have gender, but viola is viola(a blue color flower)"-a question from the author's daughter. And then i read relatively complicated stuff like [[ma non troppo]], un libro economico nell'età di mezzo, I have to use a translator to understand the context, then I review it in the original language(Italiano), and interestingly I got to understand the words in parallel with joy(it is slow to acquire but it does work). [[la memoria]] is even more difficult, i tried to mark the text word by word to see the pattern, it was fun but the context is really difficult if you are not familiar with the topic.
我和不同的人见面,
- 我在Ali的kebab店🫔
- 我去Lucia姐姐的negozio服装店🦙
- 我在周末出摊儿的露天菜市场🥬
起初我忍受不了「无法开口」,我觉着我应该准备一些符合句法的问题和预期中的答案,以至于场面不会过分尴尬。但事实上这种非自然的交互,尽管会有一些心理上过关斩将的感觉,但是我为什么要过关斩将??
后来,我开始转变我的vibe,并让这一切(以我现在的水平)自然的进(tang)行(ping)。事情却好了很多。
说的具体一点,我蹦蹦跳跳去Ali的肉卷儿店,他明显感觉到我很开心和放松,开始和我唠起了简单的天儿:con familia sorella, padre, madre? ohh da sola, .. quando tempo.. in Cesena? tre mesi... E tu? ... dodici anni!
我在Lucia姐姐的negozio商店。她是一个非常神奇又积极的人,她可以一直和你说话并完全不care你是否能跟上(which is really good for me),我不用急于反应和开口(因为她也用不着你开口!🤣)。于是我可以放松地把注意放到context上面,她讲的内容非常的丰富:
• il negozio vicino a Babbi, si chiama gusto di vino 一家很棒的红酒商店
• regalo al natale 我该买啥当圣诞礼物呢
• Santarcangelo La festa dei becchi 上回圣马力诺羊角节(11.6)没聊完,继续聊新年capodanno
• il brand italiano si chiama almeno nevicasse 我说我想了解意大利服装品牌
- Liscio come L'olio 俗语,无难事,一切顺利
• lana a meno(手工羊毛针织) giacca con cappuccio(帽衫) 给我介绍她商店里五花八门的衣服
• la sua media è Otto punto undici 她儿子的考试成绩和最近获得的某个天才奖(italia got talent?)
以上是记录这种自(tang)然(ping)的语言没学习实验,下篇会写一些理论依据,主要是[[Stephen Krashen]] 教授的Language Acquisition theory (speaking is the result of language acquisition) 和 Chomsky的 internal thoughts system(why infants with limited sparse data can acquire rich knowledge)。
呀,明早还要🏃♀️去市场买finocchio小茴香!晚安~