在日语中,关于“时间”的表达是丰富多样的,这一点从其词汇的多样性上也可见一斑。
譬如,最常用的“月份”“星期”和“日期”:
当初为了熟记这些表达,我可是费尽心思,结果无心插柳地把全班同学的生日都摸了个透。
后来,随着学习的深入,我才意识到在时间的表达中,“时刻”的表述远比“月份”“星期”和“日期”要复杂得多。从几点几分到几分几秒,这些时间单位的转换与表达稍有不慎就可能出错,甚至让人完全摸不着头脑。
等我能够完全熟练运用这些有关“时间”的表达时,却又意外地发现,“时间”相关的语法远比我想象中要复杂得多。
比如:「~を限りに」这么一个看似简单的语法,细究起来也有一番学问在里头。
你可千万不要因为它的接续形式为 N+限りで 或 N+を限りに,就看轻了它。首先,这里的“N”多指「今日」、「明日」、「今回」等表示时间或次数的词语。如:
今日を限りに彼と会うことはもうないでしょう
从今往后,我大概不会再与他见面了
今回を限りに、彼と連絡を取り合うのはやめることにします
从这次之后,我决定不再与他保持联系了
其次,这一语法表示某件事情或习惯性行为在某个特定时间点之前一直持续进行,之后便停止了。
换句话说,在提及的时间点之前,该行为或状态一直在持续,但从那个时间点起,它就不再继续了。
这种用法相当于中文中的“到……为止”,强调的是行为的终止,而非开始。
例如,你可以说:
〇今日を限りにこの会社を辞める
从今天起,我离开了这家公司
但不能说:
❌ 今日を限りにこの会社に入社する
从今天起,我入职这家公司
当然,「N+を限りに」除了“期限”的表达外,也有自己的两把刷子。比方说,「声/命/力を限りに」便是一种固定表达方式,表示“尽可能的”“最大限度的”
换言之:
「声を限りに」→声嘶力竭
「命を限りに」→倾尽所有
「力を限りに」→竭尽全力
如:
彼は声を限りに友の名を呼び続けた
他声嘶力竭地呼喊着朋友的名字
命を限りに子供たちの未来を守りましょう
让我们倾尽所有守护孩子的未来
家族一丸となって力を限りに夫事業をサポートします
全家团结一心,竭尽全力支持丈夫的事业
果然,能在语法界占有一席之地的都不是等闲之辈。2024即将翻篇,今年你学会的第一句日语是什么呢?
SPECIAL PRICE AREA
优惠课程专区
关于课程的好就不再赘述啦,说一下在班里还能获得什么:
⭐ 标日专属题库打卡
⭐ 3G日语学习大礼包
⭐ 助教一对一作业点评
⭐ 老师永久性群内答疑
⭐ 一个月纠音活动兑换卡
直接添加课程老师微信咨询👇
日语必备工具▶ 推荐几款日语查词神器给你 | 介绍几个学日语必备网站
日语学习笔记▶ 初级日语语法笔记 | 送气音和不送气音|形容词变形后音调如何变?
文字: 木木
排版:小米
校对: 御子