(图片来源于网络)
电影的剧本改编自约翰·卡林的小说《与敌人战斗:纳尔逊·曼德拉和一场改变国家的比赛》。而电影的名字则是摘自英国诗人威廉·欧内斯特·亨里于1875年所著的一首诗,正是这首诗给予纳尔逊·曼德拉以勇气,激励他熬过了二十七年的铁窗生涯。
刚刚结束牢狱之灾的纳尔逊·曼德拉(摩根·弗里曼 Morgan Freeman饰),竞选南非总统成功。他领导人们破除种族隔离制度,并身先士卒,雇佣白人护卫队,在各方面建立不同肤色的沟通。作为1995年橄榄球世界杯的东道主,南非重回国际体育大家庭......
“自由不仅仅意味着摆脱自身的枷锁,还意味着以一种尊重并增进他人自由的方式生活。”
“曾经有过黑暗的时刻,人道主义信念经受了一段时间的痛苦考验,但我不会也不能向悲观主义屈服。屈服于悲观主义意味着失败和死亡。”
“在事情没有解决之前,似乎总是不可能的。”
“一个好的头脑和一颗善良的心常常是不可思议的结合。”
政治、体育、人性、诗歌、音乐,彼此间交织在一起,最终促成了民族团结和体育精神的结合、共赢。美好的东西可以让人忘记纷争,忘记宿命,强大的精青神同样可以,而真、善、美结合的力量更能够创造奇迹。
的确,他是一位伟大卓绝的领袖。有人说“没坐过牢的人生不完整”,这句话的精神内核大概是:未经孤独考验的勇气不锋利,未经认真审视的人生不完整。
下面奉上整部电影的灵魂——一首鼓舞曼德拉在巴掌大的牢房熬过二十七年牢狱之灾的诗。
中文释义:
穿过笼罩我的漫漫长夜
是层层无底的黑暗
无论如何,感谢上帝
赐予我不可征服的魂灵
即使被炼狱牢牢禁锢
我不曾退缩,没有嚎哭
就算教噩运次次戏弄 我满脸鲜血,
却仍不低头
这愤怒与泪水的世界之外
是恐怖的阴影去了又来
多少年的威胁重重 ,今日明日
我也不会颤抖
再狭小的出口
再沉重的责罚压在肩头
我是我灵魂的主宰,我是我命运的舵手
关注公众号,点个在看,后台回复:成事在人