200个民事诉讼法法律英语词汇

教育   2024-07-31 07:28   美国  
欢迎关注《一拆到底解构英文合同》课程,
扫描下方二维码可直接收听

·  Action - 诉讼

·  Adjudication - 裁决

·  Affidavit - 宣誓书

·  Amendment - 修正案

·  Appeal - 上诉

·  Appellant - 上诉人

·  Appellate Court - 上诉法院

·  Arbitration - 仲裁

·  Attachment - 扣押

·  Attorney - 律师

·  Bail - 保释

·  Bar - 律师界

·  Bench - 法官席

·  Brief - 案情摘要

·  Burden of Proof - 举证责任

·  Case - 案件

·  Cause of Action - 诉因

·  Chambers - 法官办公室

·  Circuit Court - 巡回法院

·  Citation - 引用

·  Civil Law - 民法

·  Claim - 主张

·  Class Action - 集体诉讼

·  Clerk - 书记员

·  Complaint - 起诉书

·  Concurrent Jurisdiction - 并行管辖权

·  Consortium - 共同体

·  Contempt of Court - 藐视法庭

·  Continuance - 延期

·  Contract - 合同

·  Contributory Negligence - 共同过失

·  Counterclaim - 反诉

·  Court - 法院

·  Court Order - 法庭命令

·  Court Reporter - 法庭记录员

·  Cross-Examination - 交叉询问

·  Damages - 损害赔偿

·  Decree - 判决

·  Default - 缺席

·  Defendant - 被告

·  Defense - 辩护

·  Demurrer - 抗辩

·  Deposition - 口供

·  Discovery - 证据开示

·  Dismissal - 驳回

·  Docket - 案件记录

·  Due Process - 正当程序

·  En Banc - 全体法官

·  Enforcement - 执行

·  Equity - 衡平法

·  Evidence - 证据

·  Ex Parte - 单方面

·  Examination - 审查

·  Exhibit - 物证

·  Expert Witness - 专家证人

·  Fact - 事实

·  Fair Trial - 公正审判

·  Federal Court - 联邦法院

·  Filing - 提交

·  Final Judgment - 最终判决

·  Foreclosure - 丧失抵押品赎回权

·  Forum - 法庭

·  Garnishment - 扣押令

·  Grand Jury - 大陪审团

·  Hearing - 听证

·  Immunity - 免疫权

·  Impeachment - 弹劾

·  Injunction - 禁令

·  Interrogatories - 书面问询

·  Joinder - 合并

·  Judgment - 判决

·  Jurisdiction - 管辖权

·  Jury - 陪审团

·  Justiciable - 可审理的

·  Lawsuit - 诉讼

·  Legal Aid - 法律援助

·  Liability - 责任

·  Lien - 留置权

·  Litigant - 诉讼当事人

·  Litigation - 诉讼

·  Mandamus - 命令书

·  Mediation - 调解

·  Merits - 案情

·  Mistrial - 无效审判

·  Motion - 动议

·  Negligence - 疏忽

·  Notice - 通知

·  Objection - 反对

·  Opening Statement - 开庭陈述

·  Order - 命令

·  Panel - 小组

·  Parties - 当事人

·  Pendente Lite - 诉讼期间

·  Perjury - 伪证

·  Petition - 请愿书

·  Petitioner - 请愿人

·  Plaintiff - 原告

·  Pleading - 抗辩书

·  Precedent - 先例

·  Pretrial Conference - 审前会议

·  Prima Facie - 表面证据

·  Privilege - 特权

·  Pro Se - 自我辩护

·  Probate - 遗嘱认证

·  Proceeding - 诉讼程序

·  Process - 诉讼程序

·  Proof - 证明

·  Prosecution - 起诉

·  Protective Order - 保护令

·  Public Defender - 公设辩护人

·  Quash - 撤销

·  Rebuttal - 反驳

·  Record - 记录

·  Remand - 发回重审

·  Reply - 答复

·  Res Judicata - 一事不再理

·  Respondent - 被告

·  Restitution - 赔偿

·  Retainer - 聘请费

·  Sanction - 制裁

·  Seal - 封印

·  Service of Process - 送达诉讼文件

·  Settlement - 和解

·  Small Claims Court - 小额索赔法院

·  Sovereign Immunity - 主权豁免

·  Specific Performance - 特定履行

·  Standing - 诉讼地位

·  Statute - 法令

·  Statute of Limitations - 诉讼时效

·  Stay - 暂缓

·  Stipulation - 协议

·  Subpoena - 传票

·  Summary Judgment - 简易判决

·  Summons - 传唤

·  Surety - 保证人

·  Testimony - 证词

·  Tort - 民事侵权

·  Transcript - 记录

·  Trial - 审判

·  Trustee - 受托人

·  Undue Influence - 不当影响

·  Venue - 审判地点

·  Verdict - 裁决

·  Voir Dire - 陪审员遴选

·  Waiver - 弃权

·  Warrant - 逮捕令

·  Witness - 证人

·  Writ - 令状

·  Accusation - 指控

·  Admissible Evidence - 可采证据

·  Alternative Dispute Resolution- 替代性争端解决

·  Answer - 答辩

·  Appeal Bond - 上诉保证金

·  Attorney-Client Privilege- 律师-客户特权

·  Bench Trial - 法官审判

·  Bill of Costs - 费用清单

·  Burden of Persuasion - 说服责任

·  Case Law - 判例法

·  Cause of Action - 诉因

·  Certificate of Service - 送达证明

·  Challenge for Cause - 有因挑战

·  Change of Venue - 更换审判地点

·  Civil Procedure - 民事诉讼程序

·  Claimant - 索赔人

·  Co-Defendant - 共同被告

·  Comparative Negligence - 比较过失

·  Compensatory Damages - 补偿性赔偿

·  Contributory Negligence - 共同过失

·  Cross-Claim - 交叉诉讼

·  Custodian of Records - 记录保管人

·  Declaratory Judgment - 确认判决

·  Default Judgment - 缺席判决

·  Deliberation - 审议

·  Directed Verdict - 指导裁决

·  Discovery Process - 证据开示程序

·  Evidentiary Hearing - 证据听证会

·  Factual Finding - 事实认定

·  Final Order - 最终命令

·  Forfeiture - 没收

·  Fraudulent Conveyance - 欺诈性转让

·  Guardian ad Litem - 诉讼监护人

·  Impleader - 第三方诉讼

·  Interlocutory Appeal - 中间上诉

·  Judicial Notice - 司法认知

·  Leave of Court - 法院许可

·  Liability Insurance - 责任保险

·  Limited Jurisdiction - 限制性管辖权

·  Litigation Hold - 诉讼保留

·  Mandatory Injunction - 强制禁令

·  Motion in Limine - 预审动议

·  Nolo Contendere - 不争辩

·  Notice of Appeal - 上诉通知

·  Parole Evidence Rule - 口头证据规则

·  Peremptory Challenge - 无因挑战

·  Preliminary Injunction - 初步禁令

·  Probative Value - 证明价值

·  Protective Custody - 保护性拘留

·  Punitive Damages - 惩罚性赔偿

·  Relief - 救济

·  Rescission - 撤销



感谢中国公司法务联盟(京沪宁深广全国各地近5000名法务人员组成的公益性平台)提供的交流平台,欢迎添加微信号PindarUncle入群/入盟。与Forelegal一起学习法律英语、涉外法律、涉外实务,开启涉外法律学习之门!


更多干货


《24堂合同英语课丨一拆到底解构英文合同》


《10堂法律英语词汇课丨突破1500+核心词汇


《美国部门法丨美国合同法精讲(共7讲)》


《涉外法务必修课丨零基础入门法律英语》

Forelegal涉外法律
与Forelegal一起学习法律英语、涉外法律、涉外实务,开始涉外法律学习之门!
 最新文章