“超不吉利!”人力银行滑雪场打广告,日本网友直呼触霉头

文摘   2025-01-17 07:31   日本  

最近最近正值滑雪的旺季,各地的滑雪场总是人满为患,挤满了来自国内外的旅客。因此自然也有很多厂商,会选在滑雪场打广告了。不过有日本网友就发现,日本知名人力银行服务リクナビ(Rikunabi)竟然也在滑雪场打广告,让大家直唿太不吉利、太触霉头了为什么人力银行只是在滑雪场打广告,就会被网友们说成这样吧~~

「好开心。」

这位暱称「tarakokko」的日本X网友最近跑去滑雪,但是当他沉浸在乐趣之中的时候,却看到了很扫兴的东西……

「这边的广告换成可口可乐之类的还比较好吧。」

「tarakokko」在滑雪场搭乘吊椅缆车的时候,赫然发现吊椅背后的广告区域,竟然被知名人力银行服务リクナビ(Rikunabi)给买下了……

「准备求职就上Rikunabi。」

人力银行在滑雪场打广告这件事情,随即引爆了日本网友们的热议!

原因就在于,日文经常会使用坠落(落ちる、ochiru)和滑落(滑る、suberu)这两个动词,来描述考试落榜,或是在挑战某件事情的时候惨遭滑铁卢。所以当自己或身边的人要准备考试,或是参加选秀、求职等活动的时候,都会尽量避免说出这两个动词,否则相当触霉头。

正因为如此,在滑雪场这种最「滑」的地方,却还打出人力银行的广告,才会被网友们猛烈吐槽啊!

日本网友们的反应是……

「在滑雪的地方打出求职广告让我笑了。」

「感觉求职也会惨遭滑铁卢了。」

「求职……滑雪……啊。」

「对于求职者来说,『滑雪』太不吉利了吧(汗」

「人力银行真的很不会读空气……」

「这是在告诉大家,如果在这里滑雪,求职也会惨遭滑铁卢吗?」

「滑喔滑喔,滑铁卢喔~~」

顺带一提,日本爱知县有个叫做常滑市的地方,光听就觉得在日文非常不吉利了。然而当地却有不少神社和企业,藉由把「滑」倒着写,试图翻转大家的印象,将常滑市打造成保佑合格的圣地!

日本爱知县常滑市

常滑,常滑,听起来就是常常会遭遇滑铁卢,非常不吉利

不过把「滑」倒着写,是不是就能反过来保佑考试合格呢?


(lll^ω^)反过来说,有什么公司是适合在滑雪场打广告的呢……

 往期推荐 

日本压岁钱「お年玉」为什么是白包不是红包?里面包多少钱?日本压岁钱的小知识一次告诉你

飞机行李出来的顺序 日本网友疑惑为什么每次在输送带都要等很久?

选择小便斗的习惯 一般男生都会选边边?小黑选中间被说成不正常了

日本网友分享黑历史 曾经是中二病重症患者COSPLAY成神乐参加校外教学

我知道你

在看


中日友人万事屋
中日友人万事屋是由经营多年的中日交流群孵化而来,公众号创始人沙金主编书籍《日本足迹》已发行出版,希望可以为中日友好交流做出绵薄之力。@日本足迹
 最新文章