调味料的份量常常只要稍加改变,就会对料理产生巨大的影响。因此对于一份食谱来说,详细记载调味料的份量就显得非常重要。然而不同人写的食谱,在介绍调味料份量的时候,习惯使用的叙述方式也会截然不同。譬如有人习惯写「小匙」、「大匙」,有人习惯写「几公克」,又或者有人会采用「少许」、「一撮」之类的叙述方式。最近有日本网友们就发现,「一撮」这个乍看相当模煳的叙述,其实有着详细的定义,而且份量远比自己一直以来想像的还要多!这究竟是怎么一回事吧~~
「大家知道『一撮盐』是这样的份量吗???我一直以为只是三只手指夹起来之后,留在手指之间的少量程度耶……!」
最近有位昵称「晴」的日本X网友,分享了自己在一本料理书中,见到关于「一撮盐」的定义。那份量之多让他相当惊讶!
这本书是2023年出版的《自分のために料理を作る: 自炊からはじまる「ケア」の话》
这个话题随即引爆日本网友议论,直唿自己对于「一撮」的想像也远比书中介绍的还要少很多,这才惊觉自己一直以来看食谱做菜都做错了啊!
本书作者之一的山口佑加,也出面表示……
「没错,业界对于一撮盐的定义就是这个份量,然而在一般人似乎完全不知道……」
日本知名食品厂商「味之素」,也曾经透过影片讲解这些食谱词汇的定义……
味之素公司讲解「少许盐」和「一撮盐」的份量
「少许盐」指的是用拇指和食指抓盐
留在食指上的份量就是「少许」
「一撮盐」指的是用拇指、食指和中指抓盐
留在食指和中指上的份量就是「一撮」
左边是「少许」,右边是「一撮」
对于「一撮」的定义,日本网友们的反应是……
「竟然要加这么多吗?」
「我都以为一撮就真的只是非常一小撮耶……」
「我以为只是用食指和拇指抓。」
「我以为用两只手指抓就叫一撮:(っ'ヮ'c):」
「原来我至今做菜以为的一撮,大概都只是三分之一的量啊……!」
「这份量是我想像的3倍左右(笑)」
「直接告诉我几公克啦。」
「我倒觉得一撮定义是多少都无所谓,反正只要大概加一点,之后边试吃边调整就好了嘛。」
Σ(lll゚д゚)我也从来不知道「一撮」竟然这么大撮啊!!!
往期推荐
我知道你
哦