每日原则:不要担心其他人的看法,使之成为你的障碍

文摘   2024-12-02 12:35   美国  

你要敢于以自己认为最好的独特的方式行事,这样做肯定会有反馈,你必须开明地思考这些反馈。 


学着做到极度透明,就像学习如何公开发言一样:一开始你会难堪,但你练得越多,你就越能应付自如。我就是这样。例如,我现在依然本能地觉得,我像现在这样极度透明是不舒服的,因为我在公开展示我的个人情况,这会引人注意,也会招致批评。但我还是这么做了,因为我知道这样做是最好的,而如果我让恐惧阻碍自己,我将对自己不满意。换言之,我在很长时间里都体会到极度透明的好处,所以现在如果不这么做,我反而会不舒服。除了让我能自由做自己之外,这样做还会让我和其他人相互理解,与彼此不理解相比,这更有效而且更让人快乐。

想想看,如果人们不是隐藏看法,而是公开分享看法,这将减少多少误解,世界的运转将会变得多么高效,我们将会多么接近真相。我指的不是每个人的内心私密,而是人们对彼此和现实的看法。你们已经看到,我已经亲身体验到,这种极度探寻真相、极度透明,如何大大改善了我的决策和人际关系。所以每当我面对抉择时,我的直觉都是保持透明。我以此作为行事原则,并且建议你们也这么做。


You must be willing to do things in the unique ways you think are best – and to open-mindedly reflect on the feedback that comes inevitably as a result of being that way.

Learning to be radically transparent is like learning to speak in public: While it’s initially awkward, the more you do it, the more comfortable you will be with it. This has been true for me. For example, I still instinctively find being as radically transparent in the ways that I am in this book uncomfortable because I am exposing personal material to the public that will attract attention and criticism. Yet I am doing it because I’ve learned that it’s best, and I wouldn’t feel good about myself if I let my fears stand in the way. In other words, I have experienced the positive effects of radical transparency for so long that it’s now uncomfortable for me not to be that way.

Besides giving me the freedom to be me, it has allowed me to understand others and for them to understand me, which is much more efficient and much more enjoyable than not having this understanding. Imagine how many fewer misunderstandings we would have and how much more efficient the world would be—and how much closer we all would be to knowing what’s true—if instead of hiding what they think, people shared it openly. I’m not talking about everyone’s very personal inner secrets; I’m talking about people’s opinions of each other and of how the world works. As you’ll see, I’ve learned firsthand how powerful this kind of radical truth and transparency is in improving my decision making and my relationships. So whenever I’m faced with the choice, my instinct is to be transparent. I practice it as a discipline and I recommend you do the same.


瑞·达利欧官方微信公众号: raydalio_


《每日原则》为瑞·达利欧(Ray Dalio) 原创,

《原则》团队翻译,欢迎分享,转载请注明出处。

瑞达利欧
瑞·达利欧 (Ray Dalio) 是世界顶级投资家,企业家,桥水基金创始人,畅销书《原则》作者。《原则》分享了帮助其有效达到目标的生活和工作原则,蝉联畅销榜首位。
 最新文章