文/孙宇凡
编辑/吴雨萱丨排版/子晨
问题:
“请问学长,你对于提升英文文献阅读效率有没有什么建议呢?
研究背景:
宇凡学长你好!我刚刚结束今年的申请,准备出国继续攻读博士学位,专业是社会科学。因为我已经完成了硕士的论文答辩,想在暑假的时间为今后的学业多做些准备,所以最近开始阅读和以后方向相关的一些前沿论文。但是可能因为我的英语不太好,读英文文献的过程既痛苦又低效,这让我很焦虑,担心自己不能顺利适应国外的学习环境(尤其是语言环境)。
回复:
“同学你好!特别高兴听到你已经顺利拿到offer的好消息,首先恭喜你即将进入新的阶段!我很能够理解你现在的担心和焦虑,因为适应另一种语言体系下的学术环境确实挑战很大。但是放轻松,慢慢来,可以抱着一种游戏闯关的心态去面对这些挑战。其实关于英语学习的问题,我们的公众号里已经谈过不少了(见文末的链接)。这里我结合我的阅读经验,跟你分享提高英文文献阅读效率的一些可能的办法。
*(图源:网络)
首先,阅读与写作是相关联的,会写才更会读。你可能有很多中文写作的经验,却没有很多英文写作的经验,对吧?不太写英文的话,我们的阅读效率和阅读理解程度确实很难跟上来。因为每一篇文章的单词、主题、论述等等都是不一样的,但是作为同一学科的研究论文,它们的结构却是类似的。只有当我们真正去写的时候,才会追求某种结构,对文章结构的理解才会更深刻。比如说,你会想我这句话论证强不强呀、材料分析是不是合理呀(怎么学习英文论文写作也可以参照我们以前的推送)。写作中你才会思考怎么样让读者更好地领会你想表达的内容。反过来,当你作为读者的时候,你也就能更好地理解写作者的意图了。
* (图源:网络)
其次,清楚并懂得运用自己的专长,才能读得更快。以我为例,虽然我阅读范围比较广,但一些领域对我来说仍然很难get,比如不同的哲学体系下的一些理论。所以做研究嘛,我们得有一个“专业领域”——只有先搞清楚哪些领域的知识是我们的专长,我们处理需要阅读的材料的时候才能更快。如果不加选择又不结合自己的专长去乱读,那每篇文章都可能是新的认知障碍,也很难被串联起来。实际上,每个领域的论证模式、写作方式都不太一样。比如公共经济学领域在讨论市场的伦理问题时,会出现大量的与之前的理论的对话,从而提出新的理论,并且还会考虑别人可能怎么批评他的理论,以及对此的辩护。其他学科一般不这么写,所以阅读的时候,非本专业人士就不太好懂。
* (图源:网络)
第三点就是,慢下来才能更快。什么意思呢?也就是说,每个领域都有一些基础文献,经常是它的一手文献,我们得花大量的时间把这部分攻克下来。比如在看一篇文献综述的时候,你要去想,这个领域的文献综述起源是哪里?它的 Landmark 是什么?近期这些研究呈现出什么变化?如果你前面的基础和最经典的一手文献搞不懂的话,后面肯定会越读越混乱。这时候就不是读得快或者慢的问题了,而是可能会被别人带着跑——在读这篇的时候觉得Ta说的很对,读下一篇又觉得Ta说的也很对,最终更加困惑。其实在一个领域中,大家都会有某些foundation,依靠的甚至可能是同一个benchmark,你要对这个东西深入理解,才能形成自己的体系。
* (图源:网络)
最后,阅读英文文献最终也是一个语言学习的问题,需要积累词汇量、语法结构和翻译的练习。这个词汇量可能在GRE和雅思之间,因为雅思的词汇有点少而且过于通俗,但GRE的词汇又有些过于专门了,还有很多生僻词。在学术界,英语是沟通的工具,所以取一个中间值就好。其次是语法结构,这个问题在文章中太常见了。当你对语法结构不太清楚的时候,总会有长难句、指代关系各种问题卡着你的阅读,对吧?这点可以去看GRE的长句讲解和题目。到什么程度呢?最典型的就是你知道怎么把句子进行长短变化、时态变化、修饰成分的变化。
* (图源:网络)
当然,我们不是为了读得快而去读英文文献,最关键的还是对文献有准确的理解。如果总觉得理解不准确,可以尝试一下做翻译工作,翻译完再润色。这个工作过程是很难欺骗自己的,因为读不懂的内容没办法跳过去,所以你会逼着自己完全理解它。这些时候,翻译练习是一个非常好的提升阅读准确性的方式。
之前我们推送过相关的主题,可以看看下面的往期推送,希望能够对你有所启发~加油呀!
——孙宇凡(欢迎留言区一起讨论哦)
相关课程
>> 想写出让导师心动的研究计划/开题报告?点击了解👇
>> 也可以直接扫码海报报名👇
今年最后1期!扫码报名👇
* 报名后提供研究计划优秀范本和评分标准。
相关推送