法语写作的结构?
一、Compréhension du sujet(对主题的理解)
1. Situer le sujet en intérret du lecteur
确定阅读者感兴趣的话题
2. Préciser le sujet du travail
精确主题
3. Indiquer les partis principales
指出主体的部分
Introduction
- phrase d’attaque(说明)
- problèmatique(成问题的)
- plan(annonce du plan)(计划)
二、Développement(发展)
1. Evoquez le contexte dans lequel le sujet se situe
提出内容是在确立在什么样的主题下
2. Choisissez une généralité une anecdote/une citation ou un fait par leauel vous pouvez commencer
选择一个小故事或者例子或者一些实例开始写
3. Eviter que cette informatique soit trop vague,trop cathégorique
避免那些太模糊的,太有个性的信息、话题
三、Conclusion(结论)
Cette dernière partie doit: 最后一部分
- rappeler l’ensemble du sujet(呼应主题)
- résumer l’ensemble du développement(总结文章)
- ouvrir le sujet à du contexte plus général(在范围内展开话题)
- (Rappeler)paraphraser le sujet posé(再次提出的主旨句)
- (Résumer)rappeler les étapes principales(总结呼应主要的段落)
- ce résumé répond à la question posée par le sujet(这个小总结应该呼应主题中提出的疑问)
- lier votre résumé à un contexte plus grand(将总结与文章内容联系起来)
怎样表达逻辑关系?
一、Relatifs à un nom
qui pour qui
que avec qui
don't à cause de qui
pour lequel/laquelle
au milieu duquel
avant que à moins que
二、entre 2 idées ou informations
(表达两种观点或者两种信息)
opposition(对立面): mais , cepentant , pourtant/toutefois
conclution(结论): donc , ainsi , c’est pourquoi
addition(补充): aussi , de plus , également/en outre
cause(原因): car , parce que , en effet/en fait/en réalité
ex(例证): par exemple , notament , ainsi
résumé(总结): bref , donc , en sommes/en un mot
三、entre 2 parties du texte en récit
(两个叙述段落承接)
开始,接着,最后:
au début , un peu plus tard , finalement
d’abord , ensuite , puis , enfin
premièrement , deuxièmement , troisièmement
il est vrais que , et pourtant , dans le fonds/après tout
想获得更多法语干货?
记得持续关注我们哦~
课程大纲
01 TCF和TEF考试对比comparaison le TEF etle TCF
02 考试概况、难度分布、评分标准
03 TCF语法和阅读
04 TEF机经
05 实战经验、水平估测和网测模拟
学习进程