德国人跟我说“耳朵里有虫”,他是生病了吗

文摘   教育   2024-10-11 22:15   德国  


别担心,他只是被某一首歌洗脑了!"einen Ohrwurm haben" 其实是德语中的一种形象表达,用来形容某首歌或旋律在脑海中反复播放,无法摆脱的感觉。虽然听起来有点奇怪,但这种说法非常常见。



所以当你听了一首特别抓耳的歌曲时,你该怎么形象得表达音乐“钻进耳朵里”的感觉呢——


  • Ich habe seit gestern einen Ohrwurm von diesem Lied.
    (自从昨天以来,这首歌一直在我脑子里循环。)

  • Hast du auch manchmal einen Ohrwurm, wenn du Musik hörst?
    (你听音乐时,有时也会耳虫绕梁吗?)

  • Dieses Lied ist so eingängig, dass ich jetzt einen Ohrwurm habe.
    (这首歌太抓耳了,现在我脑海里一直在循环它。)


看到这里的你,此时脑子里有没有一首歌或者一段旋律呢?




家还想学习什么?后台留言,我们下期再见!👋


精彩合集





德国KS教育集团官方账号

点击关注我们,获取德国KS教育集团最新资讯。学历教育/就业培训/中德经济文化交流/企业象等诸多信息尽在官方账号。

留学留德|工作

扫码咨询|移民



*图片源于网络,侵权请联系删除

可书留德说
可书留德说是德国KS教育集团旗下的德国信息平台。通过分享德国经济、教育、文化、职场、科技、生活、历史、旅行、海外人士在德经验/感悟等咨询,以中立的态度向大家展现真实的、最新鲜的德国。
 最新文章