别担心,他只是被某一首歌洗脑了!"einen Ohrwurm haben" 其实是德语中的一种形象表达,用来形容某首歌或旋律在脑海中反复播放,无法摆脱的感觉。虽然听起来有点奇怪,但这种说法非常常见。
所以当你听了一首特别抓耳的歌曲时,你该怎么形象得表达音乐“钻进耳朵里”的感觉呢——
Ich habe seit gestern einen Ohrwurm von diesem Lied.
(自从昨天以来,这首歌一直在我脑子里循环。)Hast du auch manchmal einen Ohrwurm, wenn du Musik hörst?
(你听音乐时,有时也会耳虫绕梁吗?)Dieses Lied ist so eingängig, dass ich jetzt einen Ohrwurm habe.
(这首歌太抓耳了,现在我脑海里一直在循环它。)
看到这里的你,此时脑子里有没有一首歌或者一段旋律呢?
大家还想学习什么?后台留言,我们下期再见!👋
点击关注我们,获取德国KS教育集团最新资讯。学历教育/就业培训/中德经济文化交流/企业形象等诸多信息尽在官方账号。
留学留德|工作
扫码咨询|移民
*图片源于网络,侵权请联系删除