清北状元秘籍27--文言文翻译

文摘   2024-09-28 17:50   青海  

清北状元都在用的100个学习小窍门--27

文言文翻译

  文言文翻译将语文形式的考查与文意内容的考查两个方面紧密地结合起来,是考查大家综合能力运用的重要手段。文言文的翻译还涉及现代汉语的书面表达能力问题。我们如何才能把文言文翻译得准确又规范呢?不妨看看下面的“五字诀”。


1. 留 保留古今相同的词和专有名词,如人名、地名、朝代名、国名、官职、年号、某些典章制度名称以及物品名称等;

2. 删 删去一些只起语法作用,没有实际意义的虚词;无法对应地用现代汉语进行翻译,删后又不影响句子的准确通顺的,亦可删去;
3. 增 把文言文的单音词译成现代汉语的双音词;文言文中省略的成分,在翻译时也应增补出来;
4. 调 将古今汉语不同的语序,按现代语言的规范调整。
5. 变 就是变通,在忠实于原文的基础上,活译有关文字。




重点提醒:文言文翻译并非易事,需要大家踏踏实实地进行训练,切不可等闲视之。


语、数、英、物、化学习方法

高考语文140+文科省状元分享如何学好语文

高考数学取得150满分成绩并考上北大分享如何学好数学

高考总分716的清华学霸分享如何学好英语

北大学霸物理高分技巧分享

清华学霸:化学的记忆方法和逻辑思维

  

关注公众号

获取更多状元人生

  










             

加入官微

  了解更多状元学习方法

清北状元陪跑
分享清华、北大状元学习方法,求学之路,让你总结提炼出自己的学习、成长秘诀,遇见更好的自己。
 最新文章