考试倒计时!
第二场考试时间:2024年10月19日
大赛第一场获奖学生优秀译文已发布,同学们可借鉴学习!
大赛指定唯一报名入口
官方唯一指定报名链接:
https://www.saikr.com/vse/WOWTtranslation/2024?ces=XB14993
段落翻译原文:
“反种草”的兴起是对网络文化中充斥的消费主义和物质主义的强烈反对。尤其是千禧一代和Z世代,他们越来越怀疑网红营销和自己需要不断购买新东西的期望。一些“反种草者”采取了更极端的方法,鼓励他们的订阅者避开整个产品类别,如快时尚或奢侈美容。其他人则更讲究选择。无论哪种方式,核心信息都是一样的:网红让你买的东西,你不必全都买。
当然,“反种草”的讽刺之处在于,它仍然是一种“种草”。通过告诉人们不要买什么,“反种草者”仍然在对订阅者的购买决策施加一定程度的影响。但希望在于“反种草”可以抵消网红文化中的物质主义,并鼓励更理性、更有目的的消费。在当今世界,要购买更多东西的信息不断轰炸着我们,“反种草者”则提供了一个令人耳目一新的替代方案。
参考答案:
The rise of de-influencing is a backlash against the consumerism and materialism that pervades the online culture. Millennials and Gen Zers, in particular, are growing increasingly skeptical of influencer marketing and the expectation that they constantly need to buy new things. Some de-influencers take a more extreme approach, encouraging their followers to avoid entire product categories like fast fashion or luxury beauty. Others are more selective. Either way, the core message is the same: You don’t need to buy everything that an influencer tells you to buy.
Of course, the irony of de-influencing is that it’s still a form of influencing. By telling people what not to buy, de-influencers are still exerting a degree of influence over their followers’ purchasing decisions. But the hope is that de-influencing can counteract the materialism of influencer culture and encourage more mindful, intentional consumption. In a world where we’re constantly bombarded with the message that we need to buy more stuff, de-influencers are offering a refreshing alternative.
优秀译文:
译/邓馨蕊
译/巫永恒
译/吴雅如
译/周思成
商务印书馆《英语世界》杂志社
《英语世界》创刊于1981年,系新中国第一家英汉对照的英语学习杂志,向以内容新颖、形式活泼著称,曾荣获国家颁发的“编校质量奖”和“国家百种重点社科期刊奖”,2009年荣获“新中国60年有影响力的期刊”称号。
赛事报名时间:即日起-2024年11月23日
正式比赛阶段:第二场:2024年10月19日
第三场:2024年11月24日
(任选一场参加考试即可)
“反种草”相关知识,主题参考《英语世界》2024年第1期“聚焦‘反种草’浪潮”专栏。(扫码即可阅读)
本次竞赛采取线上考试的形式,满分100分,考试时长90分钟。手机/平板端使用赛氪app最新版本或电脑端登录大赛官网进行考试。交卷后由专家阅卷评分,成绩将以获奖名单形式公布。
专属题库:大赛专属与正式考试题型一致、难度类似,包含答案+解析,可反复练习。(扫码即可进入题库)
全国赛设全国一、二、三等奖、优秀奖;
一等奖不超过参赛人数的10%,
二等奖不超过参赛人数的30%,
三等奖不超过参赛人数的50%,
优秀奖若干,
报名参赛且参与考试可获得电子版参赛证明。
全国优秀指导教师奖:师生同奖,学生获奖,其指导教师可获得证书表彰。
*优秀指导老师以及学生皆可获得《英语世界》期刊投稿机会,详情:https://mp.weixin.qq.com/s/srUmr9_W5GJZOncZS8oimA
志愿者官网:https://www.saikr.com/act/4294
根据志愿者等级判定进行登记评定。
小红书推广:
将本次竞赛相关报名图文发至小红书,获得3个点赞以上的可免费或者电子版志愿者证书。
使用志愿者个人邀请卡成功邀请队伍报名参赛:
1、通过本人邀请卡报名5人及以上,可获得电子版+纸质版“优秀志愿者”证书以及《英语世界》数字刊会员;
2、通过本人邀请卡报名10人及以上,可获得电子版+纸质版“优秀志愿者”证书、《英语世界》数字刊会员、以及报名费10%的组织经费。
【招募对象】
全国各省市高校、社团、二级学院等等。以院校老师为代表负责申请及组织参赛工作。(如需证明可向组委会开具授权文件)
【招募时间】
即日起至2024年11月23日
【奖励政策】
积极组织学生参加翻译大赛的院校和老师,颁发“优秀组织奖”证书;获奖院校有机会成为“《英语世界》翻译实践基地”合作单位。
组委会将为协办院校提供海报,横幅等相关物料及奖励。如有意愿可添加组委会微信:saikr01
*另:组织人数前三的院校可获得价值549元的《莎士比亚戏剧故事》限量版文创礼盒一份。
【申请入口】
长按识别二维码进入申请页面
大赛指定唯一报名入口
官方唯一指定报名链接:
https://www.saikr.com/vse/WOWTtranslation/2024?ces=XB14993
组委会老师微信:saikr01
组委会老师QQ:2177390063
大赛官方交流QQ群5:422013202
大赛官方交流QQ群6:768958901
同主办方系列赛事
报名时间:即日起--2024年11月15日
参赛福利:
往届公开课资料、数字刊会员权益、《英语世界》杂志社实习机会!
https://www.saikr.com/vse/Listening24?ces=XB14880
-扫码或点链接报名-