星月白:指星星与月亮的光照得很亮。
云气:云雾,雾气。
平明:天刚亮时。
他山:别处的山。
整夜林中都洒满了星月之光;天上没有一丝云雾,也没有一声雷响。
天刚亮时出门,忽然见到溪水流得分外地湍急;因此上,我知道别处的山曾下过大雨。
诗的前两句写雨前之景,后两句摹雨后之景,而下雨的过程也即雨本身则略而不写,看似与写雨无关,实却无不关涉一个“雨”字。诗人写雨前之景,强调昨夜天气晴朗,实言此山无雨。后两句写雨后之景,突出“忽见溪流急”,并以之推知“他山落雨来”,原来是他山之阵雨注入溪中,形成了“溪流急”的景象。
诗题写“山雨”,却独辟蹊径,未直接写雨,反其道而行之,先从雨之对立面——晴,着墨深描。诗中细述,整夜银辉洒林间,繁星点点缀苍穹,以“一夜”之绵延,强化晴夜之恒久。然诗人犹不满足,更添笔触,言及夜空无云遮月,无雷扰静,从视觉之清朗至听觉之宁静,全方位勾勒出一幅不容置疑的晴夜画卷。
及至三、四句,笔锋陡转,晨曦初现时,忽见溪涧水流湍急,由此推知,是山外之山曾历经一场大雨洗礼。此二句斩钉截铁,与前文晴景形成鲜明对比,矛盾之中蕴含无限惊喜,诗人内心之激荡跃然纸上。此诗咏雨,却无一字直述雨态,已显奇巧;而前两句非但不涉雨意,反极尽晴美,更添奇趣。
尤为精妙的是,它所描绘的不仅是寻常之雨,而是深山中独有的雨景,平添几分神秘与奇绝。试想,若处平原,夜幕下乌云压顶、电闪雷鸣或可预见;然身居山中,视野所及仅头顶方寸蓝天,山外风雨,无从知晓,故诗人得以肆意铺陈晴景,留待次日溪流之变,巧妙地将这看似不可调和的两幕景致,融于一首短诗之中。永嘉四灵的诗巧就巧在这种出人意表的构思上,同时在景物中贯注了浓厚的生活情趣。
翁卷,字续古,一字灵舒,乐清(今属浙江)人。工诗,为“永嘉四灵”之一。生平未仕。以诗游士大夫间。有《四岩集》,《苇碧轩集》。清光绪《乐清县志》卷八有传。