《婚礼的“副作用”》(中日対訳)【李永亮のソネット(第四部のニ)】

文摘   2024-10-13 16:05   日本  


诗歌简介 面对医生告知的身体隐患,原本打算取消婚礼的两人,因目睹其他情侣的婚礼而产生感动,最终决定不顾一切如期举行自己的婚礼。诗中的女主人公深情告白,“不管你的身体怎么样,我也要如期做你的爱人”,这份爱不仅改变了他们的决断,更奇迹般地治愈了男主角的病情。诗歌通过细腻的情感描写,揭示了婚礼所承载的美好与希望,以及爱情在逆境中的坚定与力量。

【『結婚式の「副作用」』は、李永亮によるソネットの第四部第二首であり、結婚式における予想外の展開と人生の奇跡を描いている。詩は、結婚式前に健康問題が発覚された一組の恋人の物語を通じ、運命の不確実さと愛の力を浮き彫りにしている。医者から健康上の問題を知らされた二人は、結婚式を中止するつもりであったが、他のカップルの結婚式を目撃して感動し、最終的に予定通り結婚式を行う決意をする。詩の中で、女性主人公は「あなたの体がどうであれ、私はあなたの妻として予定通りに結婚したい」と深く語りかけ、この愛が彼らの決断を変え、奇跡的に男性の病気も治癒することに。詩は繊細な感情描写を通じ、結婚式が持つ美しさと希望、そして逆境における愛の揺るがぬ力を表現している。】(编译:红梅)


第四部|十四行诗 ( 李永亮)

经常听说:婚礼上呈现的庄严与曼妙 

让与会者们的心里洋溢着幸福和感动,

也听说:在婚礼前后的种种奇葩和“副作用”, 

有时真的会从根本上改变一个人的命运。


因为婚前体检,他的体内不料发现了隐患,

医生移动着鼠标,指出不可忽略的阴影。

于是他们来到了结婚式场,准备取消预定的婚礼,

但却又偏偏碰上一对情人的婚礼正在隆重举行。



那鲜花与气球,新娘穿着婚纱如天女下凡,

那牧师和蔼的面容,祝贺生活美满,常年如春,

禁不住泪流满面的她,紧握着他的手,

“不管你的身体怎么样,我也要如期做你的爱人”!

医生说这是奇迹,他的阴影在半年后消失了;

上帝说,婚礼让他们的生活变得更加完整。



本期诗朗诵:赵衍捷(东山)


2. 結婚式の「副作用」

結婚式の鐘が荘厳に鳴り響き、

心に幸福と感動を満たす時、

運命の影が忍び寄り、

人生の軌跡を変えることもあり。


婚前の診断で見つかりし、彼の体に隠れたる影、

医者の示す無視できぬ印、

結婚を止めんと急ぎし彼ら、

だが偶然、盛大なる式に出会っていく。


花と風船、新婦は天女の如く、

牧師の祈り、幸せを祝し、

彼女の涙、彼の手を強く握り、

「あなたの体がどうであれ、私は妻となる。」


奇跡の如く、影は半年後消え去り、

結婚式は彼らの生活を完全にし、愛の力が全てを癒したり。


译者简介


红梅 山东师范大学日语教育专业毕业,名古屋大学日本语言文化学专攻博士课程修了。专注于中日比较语言文化学研究及中日双语文学创作,有多篇论文、随笔、自由体诗、俳句、人物访谈、文学翻译作品等在中日报刊学誌发表。旅居东京。】

现中日研
主笔红梅:中日近代比较文化史学者。山东师范大学外国语学院98级日语教育专业出身。大学期间作为日本文部省国费留学奖学生赴北海道教育大学交换留学一年。02-10年名古屋大学国际语言文化研究科日本语言文化学专攻博士课程修了。现居东京。