点击蓝字 关注我们
“I was here, I lived I loved, I was here, I did Ive done everything that I wanted. ”
点击下方,收听《I Was Here》
碧昂斯的歌曲《I Was Here》不仅仅是一首流行歌曲,它承载着深远的情感和意义。这首歌作为一首励志歌曲,鼓励人们活出生命的价值,留下不可磨灭的印记。
《I Was Here》是美国著名流行歌手碧昂斯(Beyoncé)演唱的一首歌曲,收录于她的第四张个人专辑《4》中。这首歌曲具有特别的意义,因为它不仅是一首音乐作品,还与联合国合作,用于宣传世界人道主义日。碧昂斯在2012年8月19日,即世界人道主义日当天,在纽约联合国总部进行了这首歌曲的演唱,以此来提高公众对人道主义事业的关注,并鼓励人们通过日常善行做出积极的社会贡献。
歌曲的创作和演绎背后蕴含着强烈的社会责任感和对生命意义的深刻反思。碧昂斯通过这首歌曲表达了一个人希望在世上留下积极影响、通过自己的存在和行动改变世界的愿望。这首歌曲成为了鼓舞人心的象征,激发听众去思考如何在自己的生活中实现更大的价值。
从旋律方面来看,歌曲旋律大气磅礴,有着一种逐渐递进的张力。开头部分以较为舒缓的节奏引入,仿佛在慢慢铺陈一个故事,随着歌曲的推进,旋律层层递进,像是情绪的不断积累与释放。
歌词内容极具深意,传达出一种想要在这个世界上留下自己痕迹的强烈愿望。碧昂斯用她极具感染力的嗓音唱出“我想要留下我的印记,证明我曾经存在过(I want to leave my mark on something that lives and breathes)”这样的歌词,让听众感受到一种对生命意义的深刻追寻,激励着人们去思考自己的存在价值,以及如何在有限的生命里创造出无限的意义。
2012年8月19日“世界人道主义日”到来之际,碧昂斯一直积极地参与难民署、儿基会等多家联合国及国际人道救援机构发起的全球运动,旨在唤起世人对人道主义救援行动的关注,并鼓励世界各地的人们通过做好事的方式积极参与人道工作。
碧昂丝说:“如果我们能为别人做点事,就是让善意感染其他人,不论这件善事多大、多小。”这支音乐录影带,在2012年8月19日当天向全球30个国家的电视墙当中播放,碧昂丝希望能有10亿人,能够在世界人道日当天看到影片,愿意做一点小事,就能帮忙改变世界。
“The hearts I have touched, will be the proof that I leave / That I made a difference, and this world will see”碧昂斯认为,通过影响他人的生活,即使是在最微小的层面上,也能够实现对世界的积极改变。这种改变不仅仅是物质上的,更多的是精神和情感上的影响。
歌曲传达了一种全力以赴的生活态度。碧昂斯在歌词中表达了她愿意投入所有的努力和热情,即使是为了最小的成就,也要做到最好。这种态度激励着听众去追求卓越,不仅仅满足于平庸的生活,而是要追求那些能够让世界因自己的存在而有所不同的事物。
《I Was Here》通过其歌词和旋律,传递了一种积极向上、追求深远影响的生活理念,鼓励每个人都活出自己的精彩,并在这个过程中留下属于自己的独特印记。
本期英语佳句展示
END
往期回顾
图/来源于人民日报
文/食品学院社团联合会英语协会
制/金雨潼
审/夏超
校/段英泽