《战国策》329《田需死》
田需死。昭鱼谓苏代曰:“田需死,吾恐张仪、薛公、犀首之有一人相魏者。”代曰:“然则相者以谁而君便之也?”昭鱼曰:“我欲太子之自相也。”代曰:“请为君北见梁王,必相之矣。”昭鱼曰:“奈何?”代曰:“君其为梁王,代请说君。”昭鱼曰:“奈何?”对曰:“代也从楚来,昭鱼甚忧。代曰:‘君何忧?’曰:‘田需死,吾恐张仪、薛公、犀首有一人相魏者。’代曰:‘勿忧也。梁王,长(zhǎng)主也,必不相张仪。张仪相魏,必右秦而左魏。薛公相魏,必右齐而左魏。犀首相魏,必右韩而左魏。梁王,长主也,必不使相也。’代曰:‘莫如太子之自相。是三人皆以太子为非固相也,皆将务以其国事魏,而欲丞相之玺。以魏之强,而持三万乘之国辅之,魏必安矣。故曰,不如太子自相也。’”遂北见梁王,以此语告之,太子果自相。1.然则:连词。连接句子,表示连贯关系。犹言“如此,那么”或“那么”。是谓四始,诗之至也。然则《关雎》《麟趾》之化,王者之风,故系之周公。——《诗·周南·关雎序》夫尧之使禹治水,犹病水者之使医也。然则尧之洪水,天地之水病也;禹之治水,洪水之良医也。——汉·王充·《论衡·顺鼓》齐桓举以相国,叔向携手以上。然则非言之难为,听而识之者难遇也。——唐·韩愈·《上兵部李四郎书》花一败而树随之,根亡故也。然则人之荣枯显晦,成败利钝,皆不足据。——清·李渔·《闲情偶寄·种植·草本》勿忧也。梁王长主也,必不相张仪。——《战国策·魏策二》田需去世了,昭鱼对苏代说:“田需去世了。我担心张仪、薛公、犀首中有一个人会成为魏国的宰相。”苏代问:“那么谁成为宰相对您最有利呢?”昭鱼说:“我想让太子自己成为宰相。”苏代说:“请让我为您去北方拜见魏王,一定能让太子成为宰相。”昭鱼问:“你要怎么做呢?”苏代说:“假设您现在就是魏王,我来游说您。”昭鱼问:“要怎么游说呢?”苏代回答说:“我从楚国过来,昭鱼非常担心。我问,‘您在担心什么?’他说,‘田需去世了,我担心张仪、薛公、犀首中有一人会成为魏国的宰相。’我说,‘不用担心。魏王是贤能的君主,一定不会任用张仪为宰相。如果让张仪成为魏国的宰相,一定会亲近秦国而疏远魏国;如果让薛公成为魏国的宰相,一定会亲近齐国而疏远魏国;如果让犀首成为魏国的宰相,一定会亲近韩国而疏远魏国。魏王是贤能的君主,一定不会任用他们为宰相。’我说,‘不如让太子自己成为魏国的宰相。’这三个人都认为太子不会长期做宰相,都会尽力用他们自己的国家来事奉魏国,都想获得丞相的印玺。以魏国的强大,再加上三个万乘大国的帮助,魏国一定会得到安宁。所以说,不如让太子自己成为宰相。’”于是苏代向北去拜见魏王,把这些话告诉了他。太子果然自己成为了宰相。