陈英 × 何雨珈 × 淡豹 × 范晔:如何跨越语言的边界

文化   2024-10-18 08:31   北京  



今年,我们迎来了第十届单向街书店文学节。但在为“十年”欢庆之前,我们还想再多谈谈问题,请写作者、行动者们从前往远方的冒险、关注自我精神的写作、跨越边界的创作实践出发,谈谈如何在日渐保守的时代氛围中,练习健康有力的自我能力,在希望和可能性的荒原持续行走。

 

本届文学节将有四场主题论坛一场音乐会在檀谷慢闪公园进行,邀请大家一起度过“抵达之前”的时光。


🎫
点击下方小程序

抵达「抵达之前」



活动时间:10 月 26 日—10 月 27 日

活动地点:北京 檀谷·慢闪公园

(门头沟区京潭中路与九峰路交叉口西南 120 米)


票价:

单日 58 元

双日 108 元



今天介绍的论坛是:


主题论坛 04

跨越边界的语言与写作

 

今天的生活里,“边界感”成为一个被反复强调,甚至推崇的词汇。这条人为划定好的分界线,不仅在个体之间发挥作用,也同时在一种文化与另一种文化,一个社会与另一个社会间制造隔离。在这样的时刻,语言与文学成为跨越边界、打破隔离最有效的工具。

 

译者,是我们中间尤其擅长使用这门工具的人。他们主动承担起“桥梁”与“信使”的角色,将那些承载着远方的想象、别处的生活和陌生文化与思想的书写,介绍给本土读者。借由他们的工作,更多的人得以抵达一个更为广阔,也更加真实的世界。

 

时间

2024 年 10 月 27 日(周日)

15:45—17:15

 

地点

北京檀谷·慢闪公园·一鉴方塘

 

嘉宾


陈英


意大利马切拉塔大学语言学博士,曾在意大利执教,现为四川外国语大学教授,主要研究语言学、现当代文学及翻译。亦为国内知名译者,译介的意大利作家有:马格里斯、费兰特、斯塔尔诺内、巴里科、格罗西、斯卡帕、皮佩尔诺等,约有 500 多万字,常为报纸撰写文学评论。译著“那不勒斯四部曲”获全国非通用语翻译类一等奖,获 2020 年“单向街年度译者”,并获意大利共和国总统颁布的“意大利之星”骑士勋章,意大利外交与国际合作翻译奖。


何雨珈


自由译者,撰稿人,迄今为止出版译作五十余本,包括《鱼翅与花椒》《东京绮梦》《再会,老北京》《东北游记》等作品。有一只完美小猫,资深单口喜剧观众。热爱荒野。


淡豹


辽宁沈阳人,与写作相遇前始终感到孤独。2013 年她开始写散文和小说。2020 年幸运地出版了短篇小说集《美满》。写作十年后她逐渐理解了“亲爱的读者”的意思。如今她在写一本关于母女关系的书,期待明年出版。译有《生活于写作之中:与契诃夫一同磨砺民族志技艺》(华东师范大学出版社,2024 年)。这本书把契诃夫视为一位民族志作者,让读者跟随契诃夫一起到达萨哈林岛,学会看、学会写。


范晔


任教于北京大学西语系,猫科动物之友。译有《百年孤独》《致未来的诗人》《不要问我时间如何流逝》《宇宙来我手中啄食》《试探黑夜》等西语文学作品数种。与顾湘合作著有《时间熊,镜子虎和看不见的小猫》。


相关图书


2020 年,埃莱娜·费兰特接受博洛尼亚大学名家讲堂之“埃科讲堂”的邀请,进行了三场由他人代为朗读的演讲《痛苦和笔》《蓝宝石》《历史与我》。作家从自身的阅读写作史中提炼出“说出事情的原本”“我们所需的巫术”“必要的另一人”等关键主题,并通过阐释格特鲁德·斯泰因、英格博格·巴赫曼、劳伦斯·斯特恩、伊塔洛·斯韦沃、阿德里亚娜·卡瓦列罗等作家对自身的影响,勾连起自身写作过程和经典作品的联系。

书中还附录了《但丁的肋骨》一篇,是作家应意大利学研究者协会(ADI)的邀请,在“但丁及其他经典”研讨会上(2021 年 4 月 29 日)发表的演讲稿,由学者蒂兹亚娜·德洛卡蒂斯代为朗读。费兰特阐释了但丁如何突破自己的诗歌传统,想象女性生活的智慧和可能,最终创造出贝雅特丽齐这一不朽的文学形象的。


中餐到底是什么?

从麻婆豆腐、东坡肉、一品锅、醉蟹,到小笼包、刀削面、罗宋汤、慈母菜。

从《礼记》《诗经》《本草纲目》《随园食单》,到晏子、屈 原、苏轼、袁枚。

在扶霞看来,中餐是技法,也是哲学;是治愈身心的良药,也是文明与荒蛮的分界。

中餐是世界上最受欢迎的美食,也是人们最不了解的烹饪传统。

三十年来,扶霞在世界各地品尝美食,与当地的食材商、厨师和美食家交流,在典籍和食肆中体味中餐的独韵。无论是稻米与大豆的重要渊源、舶来原料的美味诱惑还是佛教素食的悠久历史,你都能在扶霞的观察中读到中餐传统的独有智慧,回应时代的提问和挑战。

中餐是简单的,也是复杂的。

如果中餐有世界观,一定是食物在灶火、天地、庖厨和餐桌间往复流转。这一次,扶霞以一如既往的幽默笔触、前所未有的精彩视角,从三十道菜出发来谈论中餐的起源、食材、技法乃至思想,仿若一场宴请、一段旅程、一次告白。


这是一本将民族志研读与创意写作巧妙并置的指南。通过对写作大师契诃夫《萨哈林旅行记》以及诸多民族志文本的细致分析,本书展示了如何用敏锐的观察力、精细的叙事技巧、充满共情的描写,来捕捉和呈现日常生活中活生生的人类经验。更为宝贵的是,作者基伦·纳拉扬还分享了自己作为人类学家和作家的经历,这也使本书成为集写作指南、传记和文学分析于一体的有趣文本,展现了一种对民族志写作生动而充满新意的探索。

贯穿全书的还有大量写作建议和练习,涵盖了故事、理论、地点、人物、声音、自我等主题。从民族志写作者到创意写作、非虚构写作者,再到一般意义上的写作者,都能从本书中获得一种文本建构的实用技艺,将创造力、文学性与学术严谨完美结合。


“诗人是一位小造物神。”智利诗人维多夫罗不仅写下如此诗行,也以此作为绝对律令贯穿自己一生的创作。对独创性的追求,维多夫罗一生未变。他是聂鲁达眼中的“手艺人,空中城堡的建筑师,固执的炼金术师”,更是帕斯心目中当代西语诗歌的“看不见的氧气”。作为“创造主义”(Creacionismo)的奠基人和先行者,维多夫罗为拉丁美洲先锋诗歌的发展做出了无可比拟的卓越贡献。

《宇宙来我手中啄食》由千行长诗《高鵟》(ALTAZOR),以及短诗、散文诗、“创造主义”宣言和年表构成。从受法国诗风影响之作中的迷人技艺到奠基之作中的强大力量,在维多夫罗身上一以贯之的是游戏与火焰,逃避与牺牲的斗争。他的诗歌智性是他光辉的关钥。像魔法师一样,他营造诗歌:我们看见群山,河流,林莽,大海,帆船,飞鸟,羚羊,花朵与贝壳;诗行中露珠闪烁,久久回响着水的吟唱,风与叶的呢喃;庄严的人性之光全然笼罩了其晚期及最后的诗作。

维多夫罗是高鵟,“至高而最先的诗人”,贡献出意象与概念皆新造的诗歌。

风把他的笛声带往未来。


🎫
点击下方小程序

抵达「抵达之前」



活动时间:10 月 26 日—10 月 27 日

活动地点:北京 檀谷·慢闪公园

(门头沟区京潭中路与九峰路交叉口西南 120 米)


票价:

单日 58 元

双日 108 元


温馨提示
1. 活动当日,请凭借您的姓名、手机号、核销码在檀谷·慢闪公园入口【核销处】领取手环等入场凭证,手环是您出入活动场地的唯一凭证,请妥善保管;
2. 活动期间,每日 10:00 开始核销入园,17:00 停止售票;如您购买的是双日票,需每日进场前在签到处兑换当日手环;
3. 1 米 2 以下儿童免票;
4. 本商品一经售出无法退换,仅限活动期间使用,感谢您的理解和支持;
5. 宠物友好,宠物可以进入公园,但必须遵守宠物公约,牵好绳子;
6. 山里昼夜温差大,请您注意防风保暖。


交通方式

自驾出行:导航搜索“檀谷·慢闪公园”,园区周边(免费)停车位置见下图:




公交出行
公交:931 路(门头沟南村站);931 路(桑峪);948 路;M26 路(M26 末班公交车发车时间 21:53);M2 路;M32 路;M44 路
地铁:乘至 S1 号线石厂站,下车后可打车前往(距离约 7 公里),或乘坐檀谷穿梭巴士(时刻表如下)


⛰️

「抵达之前」

第十届单向街书店文学节

全日程





▼点击购买第十届单向街书店文学节门票

单读
单读是单向空间旗下集出版、声音、影像、活动等全媒体原创内容为一体的文化品牌。坚持全球化视野,挖掘新一代创作者和思想者,发表小说、诗歌、剧本、非虚构和视觉艺术作品;推崇沉静、深入、优雅的阅读,尊重清醒、独特、富有活力的声音。
 最新文章