You're so pushy到底是什么意思?

教育   2024-11-26 06:06   英国  

随性坦率的个性总是被人偏爱

但有时直爽过了头气势涨得太足

实在是有点咄咄逼人

这时候可以怼一句“You're so pushy”

一起来看看它的意思吧


01
“You're so pushy”是什么意思?

pushy[ˈpʊʃi] 咄咄逼人的;强势的;固执的
鸡娃的父母可以说pushy parents
You're so pushy意思是:你太咄咄逼人了;你太强势了
例句:
She is so pushy. She insisted that I should go with her.  
她性格太强势了,坚持我要和她一起去。

She's pushy beyond belief.
她强势(固执)地要命。

名词形式是pushiness
例句:
His pushiness got him fired from his job. 
他咄咄逼人的处事风格导致他被解雇。


02
“push your luck”是什么意思?

push your luck意思是:
得寸进尺;(因曾经成功而)愚蠢冒险
当有人因暂时的成功而飘飘然
甚至想继续冒险时
可以对他说Don't push your luck 别得寸进尺!
也可以说成Don't press your luck
例句:
John has agreed to help on Saturday, but I think I'd be pushing my luck if I asked him to be here the whole weekend. 
约翰同意周六来帮忙,不过我想我要是让他整个周末都来的话就是得寸进尺了。

03
“push the boat out”是什么意思?

push the boat out表达
(为庆祝某事而)花费一大笔钱,大事铺张
这个俚语来源于水手们在启航前举行的盛大聚会
这种聚会称为“push the boat out parties”
例句:
They really pushed the boat out for Mandy's wedding. 
他们为了曼迪的婚礼确实花了一大笔钱。

04
“get the push”是什么意思?

get the push主要有两个意思:
被解雇,被开除

He got the push a few weeks ago. 
他在几周前被开除了。
被抛弃(或甩掉)

She got the push from Martin last night. 
马丁昨天晚上把她给甩了。
类似的短语
give sb the push = 解雇(某人);甩掉(某人)
例句:
I heard he'd been given the push. 
我听说他被解雇了。


小芳老师
关注小芳老师,每天免费、自动获取新鲜英语知识。一个硬派知识型英语公众平台和学习基地,每天送你英语学习和考试资源、单词计划、TED演讲、外教微课,我们等你来!
 最新文章