sweet是“甜的”,
water是“水”,
但sweet water可不是“甜水”哦!
它的真正含义是“淡水”,也就是fresh water。Sweet在这里的意思是“(水)纯净的,清澈的”。
英文解释:
If you describe something such as air or water as sweet, you mean that it smells or tastes pleasantly fresh and clean
如果你形容空气或水是甜的,你的意思是它闻起来或尝起来清新干净
例句:
It's necessary for us to bring enough sweet water when we travel in the deserts. 在沙漠中旅行时,对我们来说带上足够的淡水是非常有必要的。
Of course, our sweet water comes mainly by evaporation from the sea.当然,我们所使用的淡水主要从海水蒸发而来。
那“甜水”要怎么翻译呢?
可以翻译成syrup,它的意思是“浓糖水,糖浆”。或者sweet soup/sweetened water
例句:
Chinese people usually like to eat sweet soup after meals.中国人喜欢餐后喝糖水。
那知道了“淡水”,这里就不得不提一句,“海水,盐水,咸水”用英语怎么说?
salt water 海水,盐水,咸水
例句:
We have fresh water and salt water in the world.
世界上有淡水和咸水两种水。
各种“水”的说法大集合:
warm water 热水(我们平时喝的热水)
hot water 开水(100度的那种)
iced water 冰水(加冰块的那种~口语中常说成ice water)
room temparature water 常温水
plain boiled water 白开水
cold plain boiled water 凉白开
brown sugar water 红糖水
sparkling water 气泡水
soda water 苏打水
running water 自来水
tap water 从水龙头中直出的水
drinking water 直饮水
mineral water 矿泉水
still mineral water 无气矿泉水
【特别声明】本公众平台除特别注明原创或授权转载外,其他文章均为转载,版权归原作者或平台所有,出于传递信息之目的,并没有任何商业目的。本公号尊重知识产权,如无意中侵犯了您的权益,请及时联系后台,本公号将及时删除。