解读古人玩兰(二)

文摘   文化   2024-11-04 08:20   浙江  

    《兴兰谱略》成书于1816年,作者张光照先生按“产、采、养,种、玩、话”等六方面,论述了艺兰的理论和方法。在“玩”的一节里着墨很有深意,现摘录(红字)如下,供学习、思考。(接上期)

      宜读古书。四库汗牛,三仓蚀蠹,别裁无识,风雅谁亲,一卷洞中周易,三杯醉后离骚,味其臭以同心,纫余香以结佩,花时良暂,莫负宵晨。否则道德五千,金丹四百,鸠摩罗之译典,漆园叟之寓言,以及子厚正蒙,尧夫经世,或陶靖节章苏州诗,姜白石史梅溪词犹与相称。其官文之功利,韩览之从衡,鸿烈诞夸,法言秽陋,下至庾徐之宫体,温李之西昆,或骚激遇深,或丽淫太甚,皆与猗兰别调者也。若对之阅高头讲章,诵新科墨义,偶一披吟,则花魂欲泣矣,慎之慎之。

     五、宜读古书。中国藏书极多,光是拉运一部《四库全书》,就累得牛满身大汗。虽经长期蠹蚀,《三仓》(《三仓》亦作《三苍》。汉初,有人将秦李斯《仓颉篇》,赵高《爰历篇》、胡毋敬《博学篇》合为一书,统称《仓颉篇》,又称《三仓》。这里泛称古书)等古书传承不息。取舍书籍,要精读《风》《雅》等经典。一卷洞中读《周易》,三杯醉后看《离骚》,香如兰桂、味如甘霖。读后余香满身如佩兰蕙。兰花花期短暂,切莫负欣赏时光。否则辜负了《道德》五千言、《金丹四百》字;辜负了鸠摩罗什(后秦高僧)翻译的经书;辜负了漆园叟(庄子)编的寓言。读张子厚写的《正蒙》、邵尧夫作的《皇极经世》;读陶渊明的《陶靖节集》、姜夔的《白石词》、史达祖的《梅溪词》,都与赏兰十分相称。读书要选择,不读官文之功利,韩览之从衡,鸿烈之诞夸,法言之秽陋之书。下至庾(庾肩吾、庾信父子)徐(徐摛、徐陵父子)之“宫体”温(温庭筠)李(李商隐)之“西昆体"。这些书不是骚激遇深,就是丽淫太甚,都与兰的品位格格不入。若读那些高谈阔论、信口开河荒唐之书,则会使兰花花魂哭泣。要慎之再慎之。

      宜临古贴。大传三表,右军黄庭,最为宫称,定武兰亭,永兴庙堂,皆与名花臭味相投。若学苏不得,近于滞俗,学米不得,便怜险怪,不足领静正之趣。

      六、宜临古贴。临摹大传(《彖》《象》《文言》《系辞》《说卦》《序卦》《杂卦》称大传三表(《出师表》《陈情表》《祭侄文稿》)之贴和王羲之的《黄庭经》最为合适。王羲之的《定武兰亭序》和虞世南的《陕本虞永兴孔子庙堂碑》都与兰花臭味相投。但若学苏轼之体,近于滞俗;若学米芾之法,便怜险怪。与兰之风格不合,不能体会静正之趣。

       宜鼓琴。须宫商二调者佳,惟贵散声,勿烦绰注,即多泛指,少事吟柔,以兰本天然风韵,不忝人巧也。平沙萧散而流焦杀,塞上激楚而起哀思,梨云未免淫哇,良宵终嫌短浅。如普庵思贤,汉宫秋水操等,最为相近。

      七、宜鼓琴。弹奏宫商二调为佳。最好用散声(弦乐发音最低,谓之“散声”),勿烦绰注“绰”与“注”是左手按弦技巧)。即多按泛音,少用吟柔。兰本来就具天然风韵,用不着加油添醋。《平沙落雁》闲散舒适而非急促;《塞上》高亢凄清而起哀思。琴曲《梨云》未免太淫荡,《良宵》终嫌短浅。如弹《普庵思贤》和《汉宫秋水操》等曲目,与兰最为相近。

      宜作画,曰荆关肇派,亦如仙释之分南北宗,兰一花五叶,格韵天成,岂与金碧山水、钩摹形似为宜?点笔生动,水墨萧瑟,云林高士,白阳山人,南田逸叟,气味最合。若对花写照,亦用墨笔者佳。双钩朱色,俱为外道。
      八、宜作画。画界有荆关派五代画家荆浩、关仝师徒以擅画山水齐名,故并称“荆关”)和肇派(汪肇为代表),亦如道家、佛家一样分为南北派。兰花一花五叶,格调风韵天然,怎能与金碧山水画、钩摹形似画相同呢?画兰要点笔生动、水墨萧瑟。它与云林高士,白阳山人,南田逸叟,气味最合。如若对花写照,用墨笔为佳。若用双钩法、朱色法,都不是正道。

(余下见下期)
点这里,可购买作者签名本

总第258

更多请进入《艺兰网》
www.orchid-cn.com

兿蘭斋
非物质文化遗产《艺兰》的宣传和传承。