【学苑营会】Hong Kong Visiting & Learning Program|香港名校访学与名企实训项目

文摘   2024-12-31 19:51   湖北  


Follow Us 关注爱莎国际学苑



Project Profile

项目简介

The study and training program of Hong Kong’s famous universities and enterprises is carried out in the Hong Kong branches of the world's top 500 financial enterprises. It is the largest financial training program in the Chinese area of the world. To adapt to the increasing emphasis on business practice in Chinese education and the frequent exchanges between the two places, Hong Kong's prestigious visiting and training programs seek students with an interest in finance and an international perspective. During the training, there were product launches, business planning speeches, mock fund investment competitions, visits to the Chinese University of Hong Kong, Hong Kong Palace Museum, Phoenix TV, etc. At the same time, according to the guidance of the senior management of the enterprise, systematically understand the business operation of the top 500 companies and share real business cases so that students can understand a real financial environment and clarify their future career positioning.


香港名校访学与名企实训项目是在世界500强金融企业香港分公司开展,是目前全球华人地区规模最大的金融实训项目。为适应中国教育愈加重视商业实践及两地交流频繁趋势,香港名校访学与名企实训项目寻求有金融兴趣、有国际视野的学生加入。实训期间有产品发布会、商业策划演说、模拟基金投资比赛、香港中文大学及香港故宫文化博物馆和凤凰卫视参访等,同时根据企业高层指导,系统了解500强公司商业运作,以及分享真实商业案例,让学生可以了解一个真实的金融环境,明确未来职业定位。


Main highlights of the project

项目主要亮点

1. Business Planning Competition

商业策划大赛

Business plans originated in the United States, initially as a basic means for startup companies to raise funds, and later, because of the huge role of business plans, so major companies around the world will use perfect business plans to help companies make internal investment decisions when launching new products or specific projects. In the project, the writing of the business plan is generally based on the research and data integration of the existing investment and financial products of the practical training company. Students are required to conduct market research in addition to research and development according to the set financial products and solve the following related problems: whether the product positioning is accurate (creativity, planning), whether the product and market analysis is perfect (evaluation, research, resource integration, sales, after-sales), and whether the product has potential for future development.


商业策划书起源于美国,最初作为初创公司募集资金的基本手段,后来由于商业策划书有着巨大作用,于是全球各大公司在推出新产品或特定项目时,均会使用完善的商业策划书来帮助公司作出内部投资决策。项目中商业策划书撰写一般是基于实训公司已有的投资理财产品进行研究,资料整合。学员需要根据设定的理财产品进行除研发环节外的市场研究,解决以下相关问题:产品定位是否准确(创意、策划)、产品及市场分析是否完善(评估、调研、资源整合、销售、售后)、产品未来发展是否拥有潜力等。


2. Mock Product Launch

模拟产品发布会

This is a major extension in marketing, mainly involving marketing links, while covering the company's strategy, finance and other multiple fields. The simulated product launch requires the students to develop a unique launch for the company within the range specified by the tutor, and make a group speech on the spot. The simulated product launch in the project is generally based on existing financial products or self-developed products and focuses on marketing. Each team needs to use various marketing tools to output a product launch and prepare a PPT for the product launch for on-site display.


产品发布会是在市场营销方面一次重大的延伸,主要涉及市场营销环节,同时涵盖公司战略、财务等多重领域。模拟产品发布会要求学员在导师规定的产品范围内,为公司制定一套别开生面的产品发布会,并现场进行小组演说。项目中模拟产品发布会一般基于已有金融产品或自主开发产品模拟产品发布,重点侧重市场营销环节,每个小组需要利用各种市场营销工具输出一份产品发布会,准备产品发布会PPT做现场展示。


3. Mock Fund Investment Competition

模拟基金投资比赛

Simulated fund investment is mainly to conduct fund trading experiments, and establish a set of experimental systems that can simulate fund trading. The goal is to strengthen students' understanding of fund knowledge through simulated environments, train students' practical operation ability, and provide an experimental environment combining theory and practice for students to enter society.


模拟基金投资主要是进行基金模拟交易实验,建立一套可以模拟基金交易的实验系统,目标是通过模拟的交易环境加强学员对基金知识的理解,训练学员的实际操作能力,为学员走向社会提供一个理论结合实际的实验环境。


4.Hong Kong Palace Museum

香港故宫文化博物馆

The Hong Kong Palace Museum is a dedicated museum of Chinese culture and art, with a comprehensive and in-depth display of the collection of the Palace Museum. It is an important practice of "supporting Hong Kong's development as a center for Cultural and Art Exchange between China and Foreign countries" in the outline of the National 14th Five-Year Plan, a creative combination between the excellent traditional Chinese culture represented by the Forbidden City and modern and international Hong Kong, and a milestone event in the cultural and cultural cooperation between the Mainland and Hong Kong. It is an innovative practice for Hong Kong and the mainland to share the fine traditional Chinese culture and continue to pass on the Chinese civilization. Standing on the shore of Victoria Harbour, the giant golden structure shaped like a Fang Ding is also expected to become a new cultural landmark with world influence.


香港故宫文化博物馆是一所展示中华文化艺术的专题博物馆,全面和深入地展示故宫博物院的珍藏。它是国家“十四五”规划纲要中“支持香港发展中外文化艺术交流中心”的重要实践,是故宫所代表的中华优秀传统文化与现代化、国际化香港之间的创造性结合,是内地与香港文化文物合作的里程碑事件,是香港与内地共享中华优秀传统文化、赓续传承中华文明的创新性实践。这座屹立在维港之滨、形似方鼎的金色巨型建筑也有望成为具有世界级影响力的文化新地标。


5.Visiting the Chinese University of Hong Kong

香港中文大学参访

The Chinese University of Hong Kong (CUHK), It is an internationally renowned public research university in the fields of humanities, mathematics, computer science, economics and finance, medicine, law, media, geography and other fields, and is the only university in Hong Kong with Nobel Prize, Fields Medal, Turing Prize, Lasker Prize and Shannon Prize winners. During the program, we will exchange with CUHK alumni and visit the CUHK campus to learn about the cultural and academic heritage of the world's top universities.


香港中文大学,简称中大、港中大(CUHK),是一所享誉国际的公立研究型综合大学,在人文学科、数学、计算机科学、经济与金融、医学、法律、传媒、地理等领域堪称学术重镇,也是香港唯一同时拥有诺贝尔奖、菲尔兹奖、图灵奖、拉斯克奖及香农奖得主任教的大学。项目期间我们将会同港中大校友交流同时参访港中大校园,提前了解世界顶尖名校的文化与学术底蕴。


6. Phoenix TV

凤凰卫视

Phoenix Satellite TV was founded in 1996 in Hong Kong, China, adhering to the purpose of "based in Hong Kong, for the global Chinese", is committed to providing high-quality Chinese language information and high-end cultural content for Chinese people around the world, and become the world's leading Chinese language content provider. At present, Phoenix Satellite TV Group has developed into the largest overseas diversified all-media Chinese cultural media group, enjoying a high reputation in the international Chinese media field. The group has satellite TV, weekly, Internet media and other media sections, and has successfully entered the outdoor electronic large-screen communication and digital technology and other cultural and creative fields.


凤凰卫视于1996年在中国香港创立,秉承“立足香港,面向全球华人”的办台宗旨,致力为全世界华人提供高质量的华语资讯和高端文化内容,成为国际领先的华语内容提供商。目前,凤凰卫视集团已发展成为海外最大的多元化全媒体华语文化传媒集团,在国际华语媒体领域享有盛誉。集团拥有卫星电视、周刊、互联网媒体等传媒版块,并成功进入户外电子大屏传播和数字科技等文创领域。


Main highlights of the project

项目参考行程

*The itinerary may be subject to minor adjustments due to unforeseen factors or the order of the itinerary may be slightly altered. 


*可能会因为一些不确定因素微调行程安排或微调行程顺序。



Project time: January 20, 2025 - January 26, 2025

项目时间:2025年1月20日-1月26日


Enrollment age:13 years old and above middle school students


The number of people forming a group each session is 20.


招生年龄:13周岁及以上中学生

每期成团人数20人



Project Outcomes

项目收获

- Project certificates and recommendation letters (issued by senior executives of top 500 financial corporations)

项目证书和推荐信(五百强金融企业高层签发)


- Add experience of practical training at top 500 financial corporations

增加500强金融企业实训的经历


- Add experience of business presentations at top 500 financial corporations

增加500强金融企业商务演讲的经历


- Enhance the ability to write business plans

提升撰写商业策划书的能力


- Improve personal comprehensive quality

提升个人综合素质


- Enhance team collaboration skills

提升团队协作能力


- Help students plan their future majors and career directions

助力学生规划未来专业及职业方向


Project Details

项目细节

Project cost: 11486 yuan

项目费用:11486元


Included in the cost: Project application fee, project fee; local accommodation for 6 nights, transfer fee between Hong Kong West Kowloon High Speed Rail Station and hotel in Hong Kong during the specified time, transportation fee between hotel and enterprise (if any); insurance fee.


费用包含:项目申请费,项目费;当地住宿费6晚,规定时间内香港西九龙高铁站往返香港酒店接送费,酒店往返企业交通费(如有);保险费


Not included in the cost: Food and beverage expenses; travel expenses from Wuhan to Hong Kong; fees for applying for Macau and Hong Kong Travel Permits and Hong Kong visas; other personal expenses.


费用不包含:餐饮费;武汉往返香港路费;办理港澳通行证及香港签注费用;其他个人消费


Reminder for applying for a Mainland Travel Permit to and for Hong Kong and Macau and Hong Kong visa:


You should personally go to the Exit-Entry Administration Bureau to handle the matter at least 30 days before the project line, with the relevant materials. For the specific materials needed, please consult the Exit-Entry Administration Bureau; for the Hong Kong visa application, please prioritize the individual travel (G visa). If you do not have an individual travel (G visa), then choose group travel (L visa).


办理港澳通行证及香港签注提醒:

最晚应在项目行前30天,由本人携带相关材料到出入境管理局办理,具体需要携带的材料请咨询出入境管理局;办理香港签注请优先选择个人旅游(G签),如果没有个人旅游(G签)则选择团队旅游(L签)。


Accommodation during the project period

Hotel Name: Regal Riverside Hotel

Address: 34-36 Tai Chung Kiu Road, Sha Tin District, Hong Kong

Room: Standard room with separate beds (An additional single room supplement will be required if a single room is needed due to late registration)


项目期间住宿

酒店名称:香港丽豪酒店

地址: 香港沙田区,沙田大涌桥路34-36号

房间:标间,独立床位(如因报名太晚而出现单房的情况需补单房差)


During the project, meals (food during the project period is not included, it is recommended to bring cash or electronic cash equivalent to about 2000 RMB in Hong Kong dollars for meals)


项目期间饮食(项目期间餐饮未含,建议携带现金或电子现金2000元左右人民币的等值港币用于餐饮)


Breakfast: Can have breakfast at a restaurant near the hotel.


早餐:可在酒店附近餐厅吃早餐


Lunch and dinner: Generally, meals are taken in groups near the hotel or enterprise, where you can try various Hong Kong specialties.


午餐晚餐:一般以小组为单位在酒店或企业附近用餐,可以品尝各类香港特色菜肴


Project Safety Instructions

项目安全说明

1. Safety is our top priority. Our project has been successfully held for many sessions without any safety incidents. For this project, we will also prioritize safety to ensure that participants can attend the project safely and smoothly.


安全问题是我们最重视的问题,我们的项目成功举办过多届,从来没有出现过任何安全问题,此次项目我们也会将安全摆在第一位,让学员安全顺利参加项目。


2. We will have a team of professional leaders with a ratio of about 10:1. The leaders will accompany the participants from the assembly point to the project site and throughout the journey, reducing safety risks for the participants on the road.


配备约10:1的专业带队老师,带队老师带着学员从集合地往返项目地并全程陪同照顾,减少学员在路上的安全隐患。


3. Before the trip, the leaders will add the parents' contact information and will provide feedback to the parents about the participants' progress during the project through text, voice messages, photos, and videos, to alleviate the parents' concerns.


带队老师将在行前将添加家长的联系方式,并以文字、语音、照片、视频的方式给家长反馈学员在项目期间的动态,减少家长的担忧。


4. The project itinerary is tightly scheduled with little free time. If participants need to go shopping or do other activities outside, they can ask the leaders or local reception teachers to accompany them.


项目行程安排紧凑,基本没有自由活动的时间,如学员需外出购物等可请带队老师或当地接待老师陪同。


5. Before the project starts, we will purchase short-term accident insurance for each participant for protection. In case a participant falls ill or sustains an injury during the project and needs to claim insurance, we will assist with the claims process after the project ends.


项目开始前我们会给每位学员购买短期意外保险做保障,万一学员在项目期间生病或发生意外伤害需要进行保险理赔的,我们将在项目结束后全程协助理赔。


Consultation

咨询

For enrollment, please scan the code for enrollment payment.


如需报名,请扫码进行报名缴费。


For enrollment consultation, please add the official customer service number of ISA International Academy for consultation.


如需报名咨询,请添加爱莎国际学苑官方客服号进行咨询

ISA Wuhan 武汉爱莎
武汉爱莎国际学校 ISA Wuhan International School
 最新文章