最近偶然刷到一则视频,今年《汉语桥》的冠军接受采访,小孩汉语说得贼溜,说自己从 3 岁就开始学习中文了...在儿子参赛前,裴淳华还给儿子贴心录制了 vcr,祝所有参赛的选手好运,她的自我介绍言简意赅:我是尤子君的妈妈😂在中国,裴淳华应该比这位英国女星的本名 Rosamund Pike 罗莎蒙德 · 派克更加为人熟知了。这个中文名字,正体现了这位英国女演员对中华文化的重视...这张具有古典气质,还有东方神韵的脸,演了不少经典影视剧。比如《消失的爱人》里让大本本 · 阿弗莱克不寒而栗的腹黑妻子;比如《傲慢与偏见》里的大姐...但最让人有冥冥宿命感的交集,还是她以及她一大家子,对中国文化的爱了...
1.
裴淳华第一次在中文社媒上被大家关注到,应该是因为她学中国歇后语:脱了裤子放屁!
网友:再一次认证了学习语言最便捷的入门方式就是粗口...
裴淳华一直以来就对学习中国话,学习中国文化很是着迷:她的社交账号上,也经常会用普通话给中国粉丝问好:“祝你们的母牛生很多的小牛!😂😂”
业余时间经常写自己名字的毛笔字,三个字还真是那么个劲儿:
裴淳华的第一张 ins 照片,就是在宣传 007 时,来上海外滩拍的:在各大社交媒体上,裴淳华已经完全被中国粉丝称为自己人。当然陪儿子参加《汉语桥》,早已是裴淳华来中国的固定节目。裴淳华有两个儿子,一个是尤子君,也就是今年汉语桥的冠军;另一个尤子原,去年裴淳华也带过来参加汉语桥了。去年来的时候,裴淳华还在云南昆明游花市,嗦米线...实在是生动!话说回来,今年尤子君拿总冠军的《汉语桥》,到底对老外有多难呢?有句经典的评论是:这节目出的题,中国人都答不出😂
当时有一部分参加《汉语桥》的,都是在中国读书,或者从小生在这里的外国人。
而裴淳华的两个儿子,尤子原去年拿了最佳口才奖;今年尤子君获了总冠军、欧洲总冠军...
对中文的热爱,和裴淳华与丈夫对小孩的教育密切相关。
裴淳华的丈夫 Robie ,中文名尤儒笔,应该是开始推动全家学习中文的人。
他是一名旅行爱好者,也是伦敦有名的中国通,会说一口流利的中文,他们家孩子从小就是在中英双语环境中长大的。
裴淳华拍戏的时候,孩子总是跟爸爸待着,中文水平突飞猛进,往往是裴淳华一回家,发现士别三日当刮目相看,娃的中文水平已经越说越好了...光是裴淳华学中文这股劲儿,都能折射出这姐是有多么不走寻常路。
很多演艺圈学霸走的都是先演戏,再念书的路子,但从小到大,裴淳华走的就是正经的学霸路线。在英国牛津,她读的是英国文学专业。对语言的热爱估计也和从小到大的教育环境有关。18 岁时,裴淳华去了纽约时报实习,实习一年后,觉得工作没有什么挑战性。亟待转正的时候转身去试镜,于是开始了演员之路。当时《罗密欧与朱丽叶》女主角的位置空缺,导演第一个就想到了她。
为了演好这个角色,她直接休学一年,专门深耕打磨自己的演技。
裴淳华的角色性格大抵都是一种底色,清冷,智性,坚韧。比如《私人战争》里的叙利亚战地记者玛丽 · 科尔文;
比如 007 里的邦女郎:
但她最让人难忘 的角色,一定还是 2014 年这部《消失的爱人》。
看过这部电影,一定马上会知道为什么当年并不被看好的裴淳华能获得奥斯卡进球双料提名,也顷刻就会明白这个腹黑、美丽、控制欲强的女人身上,是如何折射出让人恐惧的婚姻真相。虽然这部来自大卫 · 芬奇的电影褒贬不一,但《消失的爱人》几乎成为了全球影业的一种现象级故事,几乎每个国家都想翻拍这部电影。也是在《消失的爱人》之后,裴淳华创造了一种新的角色,冷静的“坏女人”。曾经,很多漫威的商业制作电影也找过裴淳华,但都被她拒绝了。她偏爱那些性格复杂有深度,甚至有些疯批的蛇蝎美人角色。“她完全可以顺顺当当只演金发女郎,但她就是喜欢接受挑战。”
裴淳华说,她偏爱那些“诠释时代精神”的作品。
《消失的爱人》讲述的是人性的自恋;
另一部让她斩获金球奖的《我很在乎》则尖锐评论了法定监护人制度下的种种漏洞,裴淳华扮演一名“恶女”:她经营着一家监护人公司,专门忽悠身体不好的空巢老人,成为他们的法定监护人,将他们送进疗养院,霸占他们的财产...
“我探索这个角色的方式是不断挖掘自己的欲望底线,向她看齐——她对财富、权力和所有我不关心的事物表现出狂热渴望。这是对美国梦、福利、法律和医疗体系的讽刺。”
和外表的沉静不同,裴淳华往往通过一些“反英雄”的角色,来和好莱坞的“正确性”背道而驰。
别看姐在社交网络上总是一副欢脱模样,实际上,她是当代好莱坞最“难搞“的那帮女明星之一,在和休 · 劳瑞最新合作的 BBC 广播剧《People Who Knew Me》里,裴淳华尖锐地对同行“小辣椒”格温妮丝 · 帕特洛的 Goop 公司提出质疑,那是一家给女性提供“健康生活方式和健康饮食“的公司。
“我们的食物,运动都在变得政治化,这非常危险。”
之前《卫报》采访裴淳华,为什么全家都这么着迷中国文化?“何拥有如此规模人口的文化都是有趣的。当我去中国的时候,我总是很兴奋。世界其他地区正在变得同质化,但中国仍然与众不同。它的文化是安全和强大的。我感受到了,也很佩服。中国有很多伟大的文学作品。我和我的搭档一直在寻找可以改编成电视剧的中国故事。”后来,裴淳华真的找到了这个故事,就是她作为监制,并且被她改编成电视剧的《三体》。
2017 年,裴淳华和丈夫 Robie 看到《三体》的小说后非常喜欢,于是以公司 Primitive Streak 的名义购买了小说的版权。很多国外明星近几年都热衷于学中文,中国观众也的确乐于看到文化以更有趣的方式被外国人接受。前有马斯克在社交网络上引用中文诗,后有贝克汉姆包饺子做月饼,还有尼古拉斯 · 凯奇酷爱十二生肖,基努 · 里维斯沉迷太极...从一个好玩的点切入,去了解,甚至深入学习中国文化,并且利用社媒的影响发散扩大...是有趣的现象。