新书推介|《中日韩三国“性向词汇”中“接辞”的比较研究》

文化   文化   2024-02-02 16:15   广东  


随着“一带一路”“人类命运共同体”的不断推进,世界各民族更应该“文明互鉴、美美与共”。


本书以普遍存在于各民族语言中的“性向词汇”为切入点,重点考察和探究中日韩三国“性向词汇”中“接辞”的量化分布、造词联想、使用特征及其相关的社会文化因素,其思路与方法以及通过调查所得出的结论正是为了探究和阐明三国语言与文化的共性、个性以及变化状态,以促进相互理解与和谐共处。


01

何为“性向词汇”

“性向词汇”是指对人的性格态度、日常行为及人品等加以评价时使用的词汇群体(包括独立的词、词组和短句)。


通过对“性向词汇”进行中日韩三国间的比较研究,可以从“区域国别、多元性、跨学科性”等方面做出令人信服的解释。这是因为性向词汇“最能清晰地反映出一个国家、民族和社会的价值观、人生观、道德观以及生活方式、行为准则”等。



02

何为“接辞”

“接辞”,即“词缀、类词缀”,是语言中不单用,但是活动能力较强,结合面较宽,有单向性,即只位于别的语素之前,或别的语素之后,或两个语素之间的语素。


本书所指的“接辞”既包括无实际意义,仅承担构词等语法功能的语素,还包括语义发生虚化,但仍然与实际语义存在某种关联的黏着语素。


“接辞”的活跃适应了评价行为多样化的社会生活,其超强的能产性极大地丰富和发展了“性向词汇”的构词方式和表达手段,使得评价程度和语气、感情色彩等变得更加细化,呈现出语义不断递进的使用趋势。



03

本书特色

以文化立足,开辟研究新视点

>>>

文化是一个国家和民族的“灵魂”。“性向词汇”是作为文化根源的生活词汇的重要部分。本书尝试考察中韩学术界没有关注的研究领域,开展中日韩三国间的“性向词汇”跨文化比较研究,为跨文化语言研究开辟新的研究视点和研究方法。


以理论指导,重视描写与解释

>>>

语言作为文化符号,其认知取决于对相关语义体系的描写和解释。因此,本书在词汇学、社会语言学、认知语言学等相关理论的指导下,不仅从语言自身描写三国“接辞”的性质、特点、类型,还把其认知机制、运作原理、社会文化要素等作为探究的重要视点。


以实证为方法,运用量化与分析、综合与比较

>>>

本书立足于实证研究,通过调查,量化了中日韩三国“接辞”的使用频率及其特征。在此基础上通过分析、综合和比较,构建出中日韩三国“接辞”中的共性和个性,并归纳出“接辞”的类型化特征及其各自属性。




新书推介

《中日韩三国“性向词汇”中

“接辞”的比较研究》

施晖  栾竹民  李成浩  

暨南大学出版社

2023年10月出版


内容简介

本书围绕中日韩三国语言中的“性向词汇”进行了跨文化视域下的对比研究。“接辞”为日语中的概念,相当于汉语中的“词缀”,本书的对比研究着眼于此。可以说,本书的内容是对《中日韩三国“性向词汇”及文化比较研究》(2017,外语教学与研究出版社)的延伸和拓展,同时援用词汇学、句法学、修辞学、语用学及认知语言学等多种理论方法,探究中日韩三国“性向词汇”在构词方面的共性和特点。研究立足于调查和数据分析,具有较强的实证性和可靠性。


作者简介

施晖,苏州大学外国语学院教授、博士生导师。出版专著3部,教材1部,参编教材3部,发表学术论文100余篇。主持完成国家社会科学基金项目2项等。


栾竹民,日本广岛市立大学名誉教授、文学博士,研究方向为日本语史、汉日对比语言学等。


李成浩,北京第二外国语学院日语学院副教授、硕士生导师,研究方向为日语语言学、语言文化对比。


目  录

左右滑动查看更多


新书发售

轻触可购买

官方微店火热销售中~


- 版权信息 -

本文内容、图片整理自暨大版图书


校对 | 王雪琳

责编 | 刘宇韬 林子皓

初审 | 黄球

复审 | 杜小陆

终审 | 阳翼

暨南大学出版社
以书载道,精益求精;价值出版,文化传承。
 最新文章