上海艺术周,法国无处不在!穿越上海的街头巷尾,在地图上找到我们的 20多个艺术项目:两大艺术博览会,现当代艺术展览,时尚、设计与手工艺展览,沉浸式体验和公共艺术作品等丰富活动带你在法中文化之间自由穿行。
Semaine de l'art à Shanghai : la France est partout ! Découvrez ici la présence française dans plus de 20 projets artistiques : les deux foires d'art et toute la programmation d'expositions d'art moderne et contemporain, de mode, design et savoir-faire, ou encore les expériences immersives et les œuvres d'art public qui vous attendent dans toute la ville…
这一路线将着重呈现法国机构和艺术家与中国众多重要本土机构的合作,以西岸艺术与设计博览会、ART021两大艺术博览会为代表,邀请你漫步上海,感受法式文艺范儿。
S'appuyant sur des partenariats avec des institutions majeures, notamment les deux principales foires d'art West Bund Art & Design et Art021, ce programme vous invitera à déambuler dans différents lieux de la ville de Shanghai, à la découverte de la scène culturelle française.
接下来,快让我们一起沿着这条
城市漫步路线,发掘艺术周精彩纷呈的
法中艺术项目吧!
Promenons-nous dans les rues de Shanghai pour découvrir le
programme artistique franco-chinois !
来艺术博览会的画廊和机构展位欣赏最棒的法国当代艺术创作。
西岸艺术与设计博览会
West Bund Art and Design
2024.11.7–11.10
西岸艺术中心West Bund Art Center
3家法国机构展位 3 stands institutionnels français :
法国文化中心 Institut français de Chine
吉美亚洲艺术博物馆 Musée Guimet
之禾空间 ICICLE Cultural Space
9家法国画廊展位 9 stands de galeries d'art françaises :
A2Z画廊 A2Z Art Gallery
常青画廊 Galleria Continua
唐妮诗 Danysz Gallery
杜梦堂 DUMONTEIL
贝浩登 Perrotin
阿尔敏·莱希 Almine Rech
Thaddaeus Ropac
乔斯林·沃尔夫画廊 Galerie Jocelyn Wolff
却道艺术 ZETO Art
1家法国设计工作室展位 1 stand d'atelier de design français :
Marie Piselli
上海廿一当代艺术博览会 ART021
2024.11.7–11.10
上海展览中心Shanghai Exhibition Center
8家法国画廊展位 8 stands de galeries d'art françaises :
A2Z画廊 A2Z Art Gallery
桑塔画廊 Galerie Chantal Crousel
HdM画廊 HdM Gallery
玛戈画廊 Galerie Marguo
梅隆赫画廊 Galerie Mennour
奥佩拉画廊 Opera Gallery
阿尔敏·莱希 Almine Rech
Sans Titre
扎根上海的法国画廊也在此期间推出精彩展览。
唐妮诗 Danysz Gallery
“艺术史”,武克·维多个展
Histoire de l'Art, exposition personnelle de Vuk Vidor
2024.11.2 - 2024.11.29
一部向艺术史上前辈致敬的作品:从波洛克到苏拉吉斯再到沃霍尔,武克·维多尔庆祝那些登上艺术史万神殿的艺术家。
Exposition de Vuk Vidor qui rend hommage aux grands maîtres de l'histoire de l'art. De Pollock à Soulages, il célèbre les artistes les plus renommés de l'art contemporain.
阿尔敏·莱希 Almine Rech
岩村远“回眸余音”
En Iwamura, Regards et Echos
2024.10.25 - 2024.12.28
日本艺术家于画廊的首次个展。
Première exposition de l'artiste japonais à Shanghai.
让-巴蒂斯特·贝尔纳代:“Hot Pink”
Jean-Baptiste Bernadet, Rose vif
2024.10.25 - 2024.12.28
展览将来自不同系列的绘画作品汇集在一起,通过一种独特的色调(从粉红到蓝色的渐变,穿插淡紫色与紫色)实现了统一。
Exposition réunissant des peintures de différentes séries, unifiées par une palette chromatique singulière - du rose au bleu, en passant par le mauve et le violet.
贝浩登 PERROTIN
“阿里·巴尼萨德尔:占卜师”
Ali Banisadr : Le Voyant
“艾米·卡特勒:休战”
Amy Cutler : Trêve
2024.11.6-12.21
杜梦堂 DUMONTEIL
“形态的诗与哲:艾蒂安-马丁/罗伯特·库蒂里耶”
Mysticisme et Poésie des Formes : Étienne-Martin / Robert Couturier
2024. 9.21 – 11.16
展览通过两位艺术家的雕塑作品背后的形态美学与哲学思考,突出了他们对现代艺术的重要贡献。
Exploration du mysticisme et de la poésie des formes, à travers les œuvres sculpturales des deux artistes et soulignant leurs contributions à l'art moderne.
上海的各大博物馆和文化空间的众多展览带你了解不同时期、媒介多样的法国艺术作品。
Des expositions d'artistes français, couvrant différentes époques et médiums, sont également présentées dans de grands musées et espaces culturels de Shanghai. Une occasion de découvrir et d'apprécier la diversité de l'art moderne et contemporain français.
“一切都是最好的”,克洛德·维尔拉
Tout est pour le mieux, Claude Viallat
2024.11.3-2025.2.28
上海外滩艺术中心 Shanghai Bund Art Center
展览展出克洛德·维尔拉60幅最新作品。现年88岁的前卫艺术运动“载体/表面”的联合创始人,如今仍以惊人的活力和自由继续打破框架和桎梏。
60 œuvres récentes de Claude Viallat. A 88 ans, le co-fondateur de « Supports/Surfaces » continue de pulvériser cadres et carcans.
“行云流墨——巴黎赛努奇博物馆藏现当代中国绘画展”
Le voyage de l'encre, Peintures chinoises modernes et contemporaines du musée Cernuschi – Paris
2024.9.6-2025.1.5
东一美术馆 Bund One Art Museum
展览通过 89幅艺术珍品,以中国水墨画在20世纪的发展轨迹为线索,书写中法艺术交流的篇章。
89 chefs-d'œuvre qui retracent l'évolution de la peinture chinoise à l'encre du 20e siècle.
“毕加索、莫迪里阿尼与现代艺术——法国里尔现代艺术博物馆珍藏展”
Picasso, Modigliani et l'Art Moderne : Chefs- d'œuvre du LaM
2024.9.27-2025.2.9
东一美术馆 Bund One Art Museum
展览展出以毕加索和莫迪里阿尼为代表的先锋艺术家的珍品,也是莫迪里阿尼作品在中国的最大规模呈现。
Exposition d'œuvres d'avant-garde des artistes, notamment par Picasso et Modigliani, et la plus grande présentation d'œuvres de ce dernier en Chine.
塞萨尔·皮耶特“渲染”
César Piette, Render
2024.11.6-2025.2.16
上海chi K11美术馆 chi K11 art museum
法国艺术家的中国首次个展,展出众多绘画与雕塑作品。
Première exposition personnelle de l'artiste en Chine, présentant une série de nouvelles peintures et sculptures.
罗丹:现代雕塑的启承”
Rodin : Figure Charnière vers la Modernité
2024.9.28 – 2026
罗丹·上海 Centre d'Art Rodin (Shanghai)
展览呈现106件展品,其中22件为法国国宝级作品,全面梳理“现代雕塑之父”罗丹的艺术生涯。
Parcours artistique à travers l'œuvre d'Auguste Rodin, le « Père de la sculpture moderne », présentant 106 œuvres, dont 22 classées « biens culturels français ».
“另辟前卫:摄影1970 – 2000”
Une autre avant-garde : L'art de la photographie entre 1970 et 2000
2024.11.8-2025.2.16
西岸美术馆与蓬皮杜中心五年展陈合作
Centre Pompidou x West Bund Museum Project
展览回顾摄影艺术决定性的30年,聚焦其跃升为当代艺术主流媒介的时刻。
Retour sur les 30 années décisives de la photographie, en se penchant sur le moment où elle devient un médium de premier plan dans l'art contemporain.
“浮游一线”,弗朗索瓦丝·佩特罗维奇个展
Sur un fil, exposition personnelle de Françoise Pétrovitch
2024.11.2 – 2025.2.28
之禾空间 ICICLE Cultural Space
法国最杰出的女艺术家之一在中国的首展。她的作品充满力量,暧昧不明,能从最私密的层面触动我们。
Première exposition en Chine de l'une des artistes les plus importantes de la scène contemporaine française. Une œuvre puissante et ambiguë qui ne laisse pas indemne.
“丹赤漆黑而不拘: 文森·漆”
Au-delà de la matérialité : Vincent Cazeneuve
2024.10.9 – 2024.12.10
养云安缦 Amanyangyun
法国艺术家的个展呈现了其十五年来以大漆为核心的探索与创新。
Exposition personnelle de l'artiste, retraçant 15 années d'exploration et d'innovation autour de la laque.
法国是手工艺、时尚和设计领域的重要参照,卓越的技艺将在以下展览充分展现。
“摩登:交错的世界”
Résonances Art Déco : Paris Chic - Shanghai Moderne
2024.11.8 - 2025.2.16
外滩源壹号 BUND 33
展览由“装饰艺术风格”牵引起上海与巴黎的世纪对话,逾120组“应用艺术”世纪珍藏织就中西互动之下的现代文明图景。
Dialogue autour de l'Art Déco entre Shanghai et Paris, en 120 pièces.
“中法匠艺游园会 | 法国精品行业联合会”
Jeux de Mains | Comité Colbert
2024.11.4-2024.11.10
上海张园 Zhang Yuan Shanghai
一场探索法国和中国卓越匠艺之间的密切关系的体验,好似一场手与手,艺与艺之间的游戏。
Expérience explorant les liens entre les savoir-faire d'excellence français et chinois, à la manière d’un jeu entre les mains et les arts.
“纸上珠玑:溯源珠宝设计”
Le bijou dessiné
2024.11.1- 2025.3.30
L'ÉCOLE珠宝艺术中心 L'ÉCOLE, School of Jewelry Arts
以铅笔、墨、水粉为媒,灵如泉涌,成就珠玑万斛。此次L'ÉCOLE珠宝艺术中心呈献的展览,引领公众以多维视角解读珠宝设计图,向源自法国的沧海遗珠致以敬意。
Sous les traits de crayon, d'encre et de gouache, le dessin de haute joaillerie prend vie. Une exposition présentée par L'ÉCOLE des Arts Joailliers, dédiée aux dessins de bijoux et rendant hommage à ces œuvres sensibles.
“满庭芳菲:卡地亚的艺术魔力”
Cartier, le pouvoir de la magie
2024.11.6 - 2025.2.17
上海博物馆东馆 Shanghai Museum East
遴选来自卡地亚典藏、上海博物馆精选馆藏,并有多家中国博物馆和国际博物馆慷慨出借展品。
Sélection exceptionnelle de pièces provenant de la Collection Cartier, du Musée de Shanghai et d'autres prestigieux musées chinois et européens.
“时尚宣言|嘉柏丽尔·香奈儿”
Gabrielle Chanel, Manifeste de Mode
2024.7.12 - 11.24
上海当代艺术博物馆 Power Station of Art
嘉柏丽尔·香奈儿在中国的首个作品回顾展。
Première rétrospective en Chine consacrée à l'œuvre emblématique de Gabrielle Chanel.
当然,要想获得全面的法国体验,千万不要错过将自己完全沉浸在最新虚拟现实作品中的机会。
“永恒的巴黎圣母院” 穿越时空沉浸式VR之旅
Eternelle Notre-Dame, une expédition immersive en réalité virtuelle
2024.7.12 - 2025.2.28
上海展览中心 Shanghai Exhibition Center
我们诚邀您一同身临其境地感受巴黎圣母院的神秘色彩和辉煌历程。
Une plongée mystique en réalité virtuelle au cœur de l'histoire glorieuse de Notre-Dame de Paris.
VR互动舞蹈现场:布朗卡·李的“巴黎舞会”
Le Bal de Paris de Blanca Li, une expérience immersive en réalité virtuelle
2024.7.16 - 2024.12.31
上海机遇星球 IP MALL Shanghai
布兰卡·李邀请您参加巴黎最盛大的舞会!这是一个由虚拟现实呈现的沉浸式表演。
Vous voilà invité(e) par Blanca Li au plus grand bal de Paris ! Un spectacle vivant immersif sublimé par la réalité virtuelle.
“消失的法老”胡夫金字塔沉浸式探索体验展
L'Horizon de Khéops, un voyage en Egypte ancienne
2024.7.19-2025.8.17
上海博物馆人民广场馆 Shanghai Museum on People's Square
一场虚拟现实探险带您走进 4500 年前金字塔时代的神奇宇宙。
Une expédition en réalité virtuelle vous transportant dans l'univers des pyramides d'Égypte, il y a 4 500 ans.
当你穿梭于上海各个角落时,记得来陆家嘴地铁站,和公共艺术作品来个“偶遇”。
法布里斯·伊贝尔大型壁画:《城市·森林》、《友谊》
La Forêt and L'Amitié murals by Fabrice Hyber
2024.11.8揭幕 Ouverture
上海地铁陆家嘴站 Lujiazui Metro Station
上海当代艺术馆博物馆、上海地铁公共文化发展中心联手卡地亚当代艺术基金会,邀请法国著名艺术家法布里斯·伊贝尔,为上海陆家嘴地铁站全新创作艺术作品。
Le Power Station of Art, le Shanghai Metro et la Fondation Cartier pour l'art contemporain ont conjointement invité le célèbre artiste français Fabrice Hyber à créer une œuvre d'art unique pour la station Lujiazui.
如何抵达
Comment nous trouver
2
2大艺术博览会
涵盖多家画廊与机构展位
2 foires d'art avec des galeries et institutions françaises incontournables
8
8个不可错过的现当代艺术展览
8 expositions d'art moderne et contemporain
5
5个时尚、设计与手工艺展览
5 expositions de mode, design et savoir-faire
3
3场沉浸式体验
3 expériences immersives
1
1 件公共艺术作品
1 œuvre d'art publique
……遍布上海!
...Dans toute la ville de Shanghai !