有人说,这个世界是泾渭分明的。一端是可控制的、秩序的、由分类学划定的。而另一边,则是混沌的、无序的、无法被定义的。
这种对边界外未知的恐惧,乃至极端的控制欲,可以上溯到罗马时期。对罗马来说,日耳曼尼亚的密林是纯粹的外部世界--野蛮、杂乱、甚至恐怖的赫库林尼亚森林。
以“野蛮”和“驯化”为代表的二元对立逐项,都诞生于特定的历史背景。其发端绝非某种客观的本质,而是偶然现象。
我们可以将此类推到性/别。以父权制、异性恋、单偶制为中心的支配制度,实则并非事物的固有本质。相反,维护其运转的,是霸权话语不断生产与再生产。自命为主流和典型的人们,将正统性全盘给予自己,却给人一种“永恒本性”的虚假意识。
我们所被指控的,通常是异常与越界。但正是这种脱离常轨,让我们得以在主流叙事之外,谱写属于你我的、独特的生命乐章。在这之中,有沉思,有欢笑,有迷茫,有慰藉。最重要的是,即使在重压下,我们依旧努力活着。
不要指望恶意去理解,而是要主动发起反击。边缘化的地位,也是反抗力量的基石。现身与发声,就像游击队组织袭扰。我们如同水一般,不设中心,却力量十足。因为最终目标不是替代中心,而是瓦解压迫的制度。这样做,正是对“恐惧”的最好回应。
性别认知的思考,浪漫/性关系的探索,乃至自我性别身体的打造,都是一项伟大的工程。正是这些“不合之音”,一步步揭示出多元的美。请倾听自己身体的语言,去追寻内心深处的渴求之物。那是你的本心,是无法被定义的,真正属于你的自我。
“心から愛したこの場所に、
我从心底里爱着的此处,
たくさんの命が実るのを、
许多生命都在开花结果,
ずっと、見守りながら僕も、
而一直在旁注视的我,
命を響かせるんだ!
也想让自己的生命响彻啊!”
椎乃味醂《この命を響かせたいと思ったのだ》
文:Albert
图片来源网络