11月3日,中国驻圣彼得堡总领事馆在瓦西里岛青年宫举办2024年中国留学生新生见面会,罗占辉总领事出席并致辞。罗指出,中俄友谊源远流长,目前两国关系处于历史最好时期,希望同学们要端正自己的学习态度,努力在留学生活中取得佳绩,不断在克服困难中提升自己,同时积极融入当地的文化。希望广大留学人员能够实现平安留学、健康留学、成功留学,弘扬留学报国的光荣传统,与时代同奋进、与祖国共发展,为实现中华民族伟大复兴的中国梦贡献力量。
主管教育工作的领事马晓迪、领保干部李雨昊分别就相关领域情况给同学们提出建议。中国留学人员联合会常务副主席刘美汐分享了圣彼得堡学生组织基本情况。来自圣彼得堡各高校400多名2024级新入学的留学生出席了本次活动。
Генеральноеконсульство Китайской Народной Республики в Санкт-Петербурге провело встречу с китайскими первокурсниками 2024 года
3 ноября в Доме молодежи Васильевского острова Генеральное консульство Китайской Народной Республикив Санкт-Петербурге провело встречу с китайскими первокурсниками 2024 года, на которой присутствовал и выступил Генеральный консул Ло Чжаньхуэй. Г-н Ло отметил, что дружба между Китаем и Россией имеет долгую историю, а в настоящее время отношения между двумя странами находятся на самом высоком уровне в истории. Генеральный консул выразил надежду на то, что, будучи иностранными студентами, первокурсники смогут осознать важность учёбы, достичь наилучших результатов, непрестанно совершенствовать себя в преодолении трудностей и вместе с этим гармонично вписаться в местную культуру. Г-н Ло пожелал студентам учиться в спокойствии, здоровье и благополучии, продолжить славную традицию служения стране, обучаясь за рубежом, идти в ногу со временем, развиваться вместе с Родиной и внести свой вклад в осуществление китайской мечты о великом омоложении китайской нации.
Навопросы студентов ответили Консул по делам образования г-жа Ма Сяоди и Атташе, ответственный за консульскую защиту Ли Юйхао. Заместитель председателя Союза китайских иностранных студентов Лю Мэйси поделилась основной информацией о Ассоциации китайских студентов и учёных в Санкт-Петербурге. Встречу посетили более 400 китайских первокурсников 2024 года из различных университетов Санкт-Петербурга.