4月17日星期三,巴黎2024年奥运会倒计时进入100天。应奥运会和残奥会全球合作伙伴阿里巴巴的邀请,在国际奥委会代表、上海市体育局领导和上海奥林匹克资格系列赛组委会代表的见证下,法国驻上海总领事Joan Valadou表示“体育是法中双边关系中非常重要且充满活力的组成部分,尤其是在青年运动员的培养和交流、体育基础设施的发展以及体育产业专业知识的共享等方面,双方合作大有可为。”
Paris était, ce mercredi 17 avril, à 100 jours de recevoir l'événement planétaire des Jeux olympiques 2024. Invité pour l'occasion par Alibaba, partenaire mondial des Jeux Olympiques et Paralympiques, Joan Valadou, consul général de France à Shanghai a déclaré en présence de représentants du Comité international olympique, de dirigeants du bureau des sports de Shanghai et du comité d'organisation des séries de qualification olympique de Shanghai que le sport était « un élément très important et dynamique de la relation bilatérale entre la France et la Chine, notamment en matière éducative et d'échanges de jeunes sportifs, de développement d'infrastructures sportives et de partage d'expertise en matière d'industrie du sport. »
正如2024年巴黎奥运会和残奥会组委会提到的,奥运会和残奥会是我们应该分享的共同财富,是具有强大的凝聚力,惠及全球各地、每一代人的盛事。作为促进教育、健康和社会凝聚力的重要抓手,2024 年巴黎奥运会和残奥会将把更多体育运动带入人们的日常生活。作为奥运会和残奥会的全球合作伙伴,阿里巴巴集团正为筹办2024 年巴黎奥运会和残奥会做出贡献,致力于组织这一绿色、团结、可持续的盛会。
Comme le rappelle le Comité d’organisation des Jeux Olympiques et Paralympiques de Paris 2024, les Jeux sont un bien commun que nous devons partager, un évènement utile à tous, pour toutes les générations et tous les territoires. Outil d’éducation, de santé et de cohésion sociale, les Jeux Olympiques et Paralympiques de Paris 2024 sont une chance unique de mettre plus de sport dans la vie des hommes et des femmes. Le groupe Alibaba en tant que partenaire mondial des Jeux Olympiques et Paralympiques contribue ainsi à l’organisation des Jeux de Paris 2024 qui seront durables, verts et solidaires.
2024 年 4 月 17 日也是 本次奥运会吉祥物弗里热首次与中国消费者见面的日子,吉祥物现已在中国正式发售。弗里热吉祥物的形象灵感来自法国的文化象征之一--弗里吉亚帽。弗里吉亚帽是革命、共和国和自由的象征,在法国市政厅和邮票上,国家象征玛丽安娜正是头戴弗里吉亚帽。弗里吉亚帽继承了悠久的传统,体现了法国深厚的历史和文化底蕴,同时也传达了奥林匹克精神所蕴含的团结与和平的理想。
Le 17 avril 2024 est aussi la date de la première rencontre entre les mascottes Phryges et les consommateurs chinois puisqu’elles sont désormais commercialisées sur le territoire chinois. L'image des Phryges s'inspire de l'un des symboles culturels français, le bonnet phrygien. Symbole révolutionnaire, de la République et de liberté, le bonnet phrygien coiffe Marianne dans nos mairies ou sur les timbres. Les Phryges sont donc les héritières d’une longue tradition et incarnent le profond héritage historique et culturel de la France tout en véhiculant les idéaux d'unité et de paix inhérents à l'esprit olympique.
法中两国元首在多个场合表达了深化法中体育合作的愿望,而全年举办的众多活动也体现了法中伙伴关系的紧密性。
Alors que les chefs d'Etat des deux pays ont exprimé à plusieurs reprises leur volonté d'approfondir la coopération sportive entre la France et la Chine, de nombreux événements sont organisés tout au long de l’année afin d’illustrer la densité du partenariat franco-chinois.
自2017年起,中国"法国体育俱乐部"成立,该俱乐部汇集了在中国与体育相关的法国企业和官方机构。俱乐部旨在推广法国在国际上、当然也包括在中国广受认可的专业经验。此外,为迎接2024年巴黎奥运会和残奥会,第28届 "法语活动月 "也将以体育为主题。今年的活动月有幸邀请到东京奥运会击剑个人重剑冠军孙一文担任法语活动月推广大使。法语不仅是奥运会和残奥会的官方语言,也是击剑比赛的裁判语言。
Depuis 2017, il existe un « Club Sport France en Chine », qui réunit les entreprises et les acteurs publics du sport français implantés en Chine. Ce club propose une offre réunissant toute l’expertise française autour des thématiques pour lesquelles la France est reconnue sur la scène internationale, y compris bien sûr en Chine. Par ailleurs, à l’approche des Jeux Olympiques et Paralympiques de Paris 2024, la 28e édition du Mois de la francophonie en Chine aura pour fil conducteur le thème du sport. Cette année, le festival a l’honneur d’avoir pour marraine Sun Yiwen, escrimeuse championne olympique d’épée en individuel aux JO de Tokyo. Langue officielle des Jeux Olympiques et Paralympiques, le français est aussi la langue d’arbitrage de l’escrime.
法国商务投资署是帮助法国企业国际化发展的国家机构,在法国及全球55个国家拥有近1500人的团队。法国商务投资署肩负着向极具潜力的出口市场推广法国企业的使命,并协助外国投资者在法国投资经商,为国外投资者提供咨询和服务。
法国体育俱乐部
FRANCE SPORT CLUB
“France Sport Club”(法国体育俱乐部)是由法国体育部、经济部、外交部联合法国体育企业和法国体育公共参与者共同创建,为希望与法国进行合作的中国体育业界架起沟通平台。围绕国际公认特色主题来分享专业的法国经验。
timothee.favre@businessfrance.fr
+86 136 8196 5104
+86 138 1076 6230