经典立面:小体量住宅

楼市   2024-10-29 15:32   上海  

 更多精品,关注搜建筑

位于马什哈德市第 2 区的 MAJD 社区是一个历史悠久的社区,其历史可追溯到约 100 年前。花园住宅、果园和葡萄藤的结合历史至少可以追溯到四百年前。这种有机基质的痕迹如今可以通过容纳数年树龄树木的非几何形街道看到。

The MAJD neighborhood, situated in District No. 2 of the Mashhad Municipality, is one of the older neighborhoods with a history that dates back about one hundred years. The history of the combination of garden houses, fruit gardens, and grape vines dates back to at least four hundred years ago. The traces of this organic substrate can be seen today in the form of non-geometric streets that accommodate several years old trees.

由于附近居民长期居住在此,同一家庭的大多数亲戚都选择彼此相隔不远。随着时间的推移,邻里关系逐渐发展起来,人们也因此产生了归属感和对社区的热爱。与城市其他地区相比,MAJD 街区是马什哈德少数几个建筑率相对较低的地区之一。由于年轻一代的需求以及人们试图改善居住空间质量,如今该地区的大部分建筑都是应需求而建。
As a result of the residents of the neighborhood having lived there for extended periods, the majority of the relatives of the same family have chosen to stay only a short distance apart from one another. This issue has, over time, resulted in the development of neighborhood relations, which has resulted in the people developing a sense of belonging and a passion for the fabric. Compared to other parts of the city, the MAJD neighborhood is one of the few regions in Mashhad with a relatively low construction rate. As a result of the demand from the younger generation and people trying to improve the quality of their living space, the majority of the constructions being done in this region today are being done in response to the need.

雇主是 MAJD 的老居民之一。她离工作场所(金店)很近,而且一直住在附近,这是她继续住在这里的主要原因。该项目被定义为北面 250 米的高密度办公区。客户最初的计划是建造一栋六层高的公寓,一层供业主使用,其余楼层将以经典建筑的形式呈现,其余楼层可供出租。
The employer is one of the old residents of MAJD. Her proximity to the workplace (gold shop) and the history of living in the neighborhood were her main motivations for continuing to live in this context. The project was defined as a land area of 250 meters to the north with a high density for our office. The client's initial plan was to construct a six-story apartment for the owner's use on one floor, and the remaining floors would be shaped like a classic building and available for rent on the remaining floors.

在对雇主的生活方式进行初步研究和讨论期间,提出了将住宅层扩展至两层并定义为复式单元的前景。此外,根据现场研究的结果,确定了高层的潜力,因为周围没有贵族居住区,而且可以获得适当的视野。因此,复式单元被安置在上两层,其屋顶大部分用作屋顶花园,给人的印象是将一个带庭院的住宅改建成一个住宅单元。
During the preliminary research and discussions regarding the employer's lifestyle, the prospect of extending the residential level to a total of two floors and the definition of a duplex unit was offered. Also, based on the results of the site studies, the upper floors' potential was determined in terms of the lack of surrounding nobility and the possibility of proper visibility. As a result, the duplex unit was positioned on the upper two stories, with the majority of its roof serving as a roof garden, giving the impression that it was a home with a courtyard converted into a residential flat.

构思--考虑到雇主对项目缺乏投资态度,也没有为他们自己和巴夫特的本地居民创造一个优质的住宅,我们办公室首先关注的问题是如何让项目居民感受到对社区的归属感,同时改善和发展路人和邻里关系的归属感和记忆,并为其躯体赋予新的灵魂。另一方面,客户的职业(销售黄金)、他的高雅气质以及他对黄金装饰品的关注方式,都让我们对选择以葡萄备忘录元素为中心的特色达成了共识。
Idea - Considering the employer's lack of investment attitude in the project and the creation of a quality house for themselves and the native residents of Baft, the first concern of our office was formed around the issue of how the residents of the project feel about belonging to the neighborhood also improve and develop the sense of belonging and the memories of the passers and the neighborhood relations and gives a new soul to its body. On the other hand, the client's profession (selling gold), his elegance, and the way he notices the gold decorations and pieces he pulls from it gave us the trust to come to a consensus regarding selecting the feature centered around the grape meme element.

为了唤起附近路人的记忆,葡萄图案逐渐演变成一种策略,以作为一种纪念品,取代已经消失的马什哈德花园和以前装饰在附近街道和小巷的葡萄图案。该规划设计具有灵活性,可在单个单元的楼层中设置多功能区域。作为中间空间,第一步的露台为厨房工作区提供了私密性,同时也为空间的纵深增加了开放和半开放空间的品质。

To serve as a recall of memories for the neighborhood's passersby, the grape meme evolved into a strategy to be a souvenir in place of the vanished Mashhad gardens and the memes of grapes that formerly adorned the streets and alleyways of this neighborhood. The plan was created with flexibility and the potential for multi-purpose areas on single-unit floors. As an intermediate space, the terrace in the first step gives the kitchen work area privacy while also adding the quality of open and semi-open space to the depth of the space.

项目图纸

平面图
平面图
平面图
平面图
平面图
示意图
意图
意图
意图
意图

项目信息

建筑师:barsav architecture office
地点:伊朗
面积:1351 m²
年份:2023
摄影:Diman Studio, Dayan Mazraei
▼ 更多精品·点击关注


房企如何突破

第四代+高品质住宅·专题考察+房企论见会

▼点击下图,了解报名

本资料声明:

1.本文为建筑设计技术分析,仅供欣赏学习。
2.本资料为要约邀请,不视为要约,所有政府、政策信息均来源于官方披露信息,具体以实物、政府主管部门批准文件及买卖双方签订的商品房买卖合同约定为准。如有变化恕不另行通知。

3.因编辑需要,文字和图片无必然联系,仅供读者参考;


推荐一个
专业的地产+建筑平台
每天都有新内容
扫描二维码关注

微信公众号“搜建筑”(ID:sjz9999)


合作、宣传、投稿

联系微信:soujianzhu006

搜建筑·矩阵平台

搜建筑
关注全球时尚的、新的建筑资讯。
 最新文章