【中日双语】中国山东遭遇狂风暴雨,一对母女被吹走岌岌可危。幸得保安大爷和路人女子出手相助,有惊无险终获救。
ショッピングモールの広場で、暴風雨に飛ばされる親子。絶体絶命のピンチに、ヒーローが現れたのです。
6月30日、暴風雨に見舞われた中国・山東省。
風が強すぎる!
白い巨大なバルーン人形やテントなどが次々と風に飛ばされる中、響き渡たる女性の叫び声。親子が強風で飛ばされてしまいました。
近くにいた女性が助けようと近づきますが、荒れ狂う風に邪魔され、どうすることもできません。
親子はどうなってしまうのか。そこへ颯爽と駆け付けたのは、1人のおじいちゃん。親子のもとに駆け寄ると素早く手を取り、救出に成功。気になるこのヒーローは、一体誰なのか?
地元のメディアによると、親子を助けたのはモールで警備員として働く60代の男性。親子の救出劇のあと、こう話しています。
「大したことじゃないよ」
この動画が投稿されると、男性は一躍ヒーローになりました。
その後、男性は表彰され、日本円で約1万1000円のボーナスを受け取ったということです
ショッピングモールの広場で、
在购物中心的广场上
暴風雨に飛ばされる親子。
被暴风雨吹走的母女
絶体絶命のピンチに、ヒーローが現れたのです。
危急时刻 一位英雄出现了
6月30日、暴風雨に見舞われた中国・山東省。
6月30日 中国山东省遭遇暴风雨袭击
風が強すぎる!
风太大了!
白い巨大なバルーン人形やテントなどが次々と風に飛ばされる中、
在白色巨大的气球人偶和帐篷等接连被风吹走之时
響き渡たる女性の叫び声。
响彻广场的女子的叫声
親子が強風で飛ばされてしまいました。
一对母女被强风吹走了
近くにいた女性が助けようと近づきますが、
在附近的女子试图靠近救助
荒れ狂う風に邪魔され、どうすることもできません。
但被狂暴的大风所阻挡 未能救成
親子はどうなってしまうのか。
这对母女最终如何了呢
そこへ颯爽と駆け付けたのは、1人のおじいちゃん。
就在此时 一位大爷飒爽赶到
親子のもとに駆け寄ると素早く手を取り、救出に成功。
他跑到母女身边 迅速握住他们的手 成功将他们救出
気になるこのヒーローは、一体誰なのか?
令人在意的这位英雄 他究竟是何方神圣?
地元のメディアによると、
据当地媒体报道
親子を助けたのはモールで警備員として働く60代の男性。
救出母子的老人是一位在购物中心担任保安工作的60多岁的男性
親子の救出劇のあと、こう話しています。
在救出母女后 他如此表示道
「大したことじゃないよ」
这没什么大不了的
この動画が投稿されると、男性は一躍ヒーローになりました。
该视频被上传到网上后 男子一跃成为了英雄
その後、男性は表彰され、
之后男子受到表彰
日本円で約1万1000円のボーナスを受け取ったということです
收到了折合约1.1万日元(500人民币)的奖金
生肉下载:
百度网盘链接:
https://pan.baidu.com/s/1CbAvSVDgB6Su2Qc1Y8GGnw?pwd=1111
提取码: 1111
夸克网盘链接:
https://pan.quark.cn/s/723439773c34
提取码:fvMZ
本字幕组非用爱发电,是组长付费请组员一起翻译的,欢迎大家点击下方的“喜欢作者”支持本字幕组,所得皆用于支付组员翻译费。