241101&241102双语新闻。中国短剧火遍全球

文摘   2024-11-02 22:43   日本  

 

致各位新老朋友们。字幕组重大事项宣布&近况更新汇报

关注本字幕组必读



         

 

      

【中日双语】中国短剧火爆,甚至席卷全世界。题材狗血、刺激、节奏快,成了当下中国人的奶头乐,还有被改变成日语版的作品。    

 今、中国ではスマートフォンで視聴する1分から2分程度のショートドラマが空前の人気となっている。10億人が夢中になり急成長を続けるショートドラマの中身と、その人気の背景に迫る。

         

 

■「縦型ショートドラマ」流行の理由

         

 

 今、中国で縦型のショートドラマが大人気になっている。

         

 

街の人(北京)

「生き返りやタイムスリップものなどが好きです。たまに2000円ぐらい課金します」

         

 

ショートドラマ事業を行う「和雅」

金光国CEO 

「映画はアメリカ、制作レベルが高い。ドラマといえば韓国、アニメーションだったら日本。最近、ショートドラマといえば中国なんですよ」

         

 

 こう話すのは、中国のショートドラマ事情に詳しい金光国さん。一体どのようなものなのか。

         

 

金光国CEO 

「(1話)1分~2分の間で、(全)80話前後なんですね。ショートドラマは(原作が)ネット小説からくるものが多くて、職場の復讐(ふくしゅう)とか、恋愛の復讐とかのものが多いんです」

         

 

    

 ショートドラマの多くは10話ほどまでは無料でみられるが、それ以降をみる場合は課金するシステムだという。

         

 

 世界中に配信され、およそ15億円を記録した大ヒット作「離婚したら世界一裕福な孫になった」というショートドラマ。航空機事故で奇跡的に一命を取り留めた主人公リカが入院先の病院で見たのは、3年前に結婚した夫が、別の女性の妊婦検診に付き添っているところだった。

         

 

 離婚を決意したリカの身に降りかかったのは、夫やその親族たちからの壮絶な嫌がらせだ。

         

 

 リカは、離婚を拒む夫から首を絞められたり、姑から手を挙げられたりする。そんな苦境にも負けず、力強く生きていく愛憎劇。このようなストーリーが人気のようだ。

         

 

金光国CEO 

「伏線とかを入れてテンポも速くて、気持ちをあおるのが大事。ストーリーをそのままみせるんじゃなくて、感情をあおったりとか、そういうことが大事」

         

 

街の人(北京)

「突っ込みどころが多ければ多いほどみたくなる。寸劇をみている感じ」

         

 

 そして流行の理由は、隙間時間などにスマートフォンで観られる手軽さだという。

         

 

街の人(北京)

「地下鉄に乗る時、時間潰しにみていたよ」

         

 

 この縦型ショートドラマの勢いは、「中国のハリウッド」と呼ばれる場所にも変化をもたらしている。

         

 

金光国CEO 

「(スタジオ名は)『横店影視城』。これは地域の名前なんですけど、たまたま“横”の店。テレビとかは全部“横”じゃないですか。最近言われているのは“縦店”。翻訳すれば“タテ”なんですけど、やはりショートドラマの撮影基地になっているんですよ。ビルごと全部ショートドラマを作るために作られている」

         

 

 映画の聖地で今、多くのショートドラマが制作されている。映画と大きく違い、重要なのが「製作費を抑え、効率良く作品を生み出すこと」だという。    

         

 

金光国CEO 

「私はコンテンツ業界をよく飲食業界と比べるんですけど、映画は高級レストランですね。ドラマはファミリーレストラン。ショートドラマはファストフード。こっちはもう便利さ、速さ。すぐ満足できるコンテンツを作らないといけない」

         

 

■「コンテンツ大国」日本版ショートドラマの未来

         

 

 ショートドラマ市場を巡る現状と未来を見ていく。

         

 

 中国メディアによると、中国でショートドラマを視聴するユーザーは10億人を超えているという。その市場規模は、2020年にはおよそ200億円だったものが、昨年にはおよそ7800億円と急増し、2027年には2兆円を突破するとの予想も出ている。

         

 

 ちなみに昨年の中国における映画興行収入はおよそ1兆1000億円だったため、ショートドラマ市場がすぐに追い付き、追い越す勢いである。

         

 

 この急成長する市場に対して、中国政府も動いている。

         

 

 政府機関の国家ラジオテレビ総局はおととし11月、「ショートドラマの管理強化と改善の通知」を発表。その中で、「この市場は急速に発展しているが、同時に悪影響も及ぼしている。そのため、正しい政治的方向性などを遵守(じゅんしゅ)させ、健全で秩序ある豊かな発展を促進するべき」としている。

         

 

 具体的には「暴力や下品な内容などを含むドラマを是正するなどの指導も行う」としている。

         

 

 ショートドラマ市場は世界にも広がってきており、「離婚したら世界一裕福な孫になった」は世界177以上の国と地域で、15言語で配信されている。

         

 

 また、日本版として「大富豪のバツイチ孫娘」というタイトルでリメイクされ、公開されている。このドラマは、暴力や陰謀、そして愛と憎しみが入り乱れるドロドロの展開となる。中国版と比べると、細かいところで日本向けに設定を変えたという。

         

 

    

 では、将来的に日本でのショートドラマはどうなるのか。

         

 

 これまで多くのショートドラマを手掛けてきた「和雅」の金光国CEOは「今は中国物をリメイクしているが、日本は原作を作る能力が高いコンテンツ大国。将来的には日本の漫画やアニメをショートドラマ化して、全世界に配信していけるだろうから伸びていく」と述べている。

         

 

生き返りやタイムスリップものなどが好きです。

我喜欢重生和时间穿越的题材

たまに2000円ぐらい課金します。

偶尔会充值大约2000日元(大约93元人民币)

今、中国で縦型のショートドラマが大人気になっている。

现在中国的竖屏短剧非常受欢迎

映画はアメリカですよね、制作レベルが高い。

电影是美国的 制作水平很高

ドラマっていえば韓国、アニメーションだったら日本。

提到电视剧就想到韩国 动画则是日本

最近、ショートドラマっていえば中国なんですよ。

最近提到短剧 就是中国了

こう話すのは、中国のショートドラマ事情に詳しい金光国さん。

对中国短剧的现状十分详细的金光国桑这样介绍道

一体どのようなものなのか?

究竟是什么样的短剧呢

(1話)1分~2分の間で、(全)80話前後なんですね。

每集1到2分钟 总共大约80集

ショートドラマは(原作が)ネット小説からくるものが多くて、

短剧多是根据网络小说改编

職場の復讐とか、

内容通常涉及职场复仇

恋愛の復讐とかのものが多いんです。

恋愛复仇之类的很多

ショートドラマの多くは10話ほどまでは無料でみられるが、

大多数短剧的前10集可以免费观看

それ以降をみる場合は課金するシステムだという。    

但之后需要付费

世界中に配信され、

请大家看下 一部全球播出

およそ15億円を記録した大ヒット作を御覧いただこう。

并创下约15亿日元票房的热门短剧

ニュース速報です。

突发紧急新闻

今日午前1時ドバイ発濱城行きの便が着陸時に墜落。

今日凌晨一点由迪拜飞往滨城方向的东方航班

不運な航空事故が発生しました。

在落地时由于起落架失控 飞机失事不幸发生空难

これは「離婚したら世界一裕福な孫になった」というショートドラマ。

这是热门短剧《离婚后成为世界上最富有的孙女》

航空機事故で奇跡的に一命を取り留めた主人公リカが入院先の病院で、

主角莉卡在航空事故中奇迹般生还后在入住的医院里

見たのは。

看见的是

老公

3年前に結婚した夫が、

3年前结婚的丈夫

別の女性の妊婦検診に付き添っているところだった。

陪着另一名女性去做孕检的情景

離婚を決意したリカの身に降りかかったのは、

决定离婚的莉卡面临的是

夫やその親族たちからの壮絶な嫌がらせだ。

丈夫和他亲戚们的万分厌恶

リカは、離婚を拒む夫から首を絞められたり、

莉卡遭到拒绝离婚的丈夫掐脖子

姑から手を挙げられたりする。

甚至遭到婆婆的掌掴

そんな苦境にも負けず、力強く生きていく愛憎劇だ。

是部尽管处境艰难却依然坚强生活的爱恨交织的短剧

このようなストーリーが人気のようだ。    

这种剧情似乎颇受欢迎

伏線とかを入れてテンポも速くて、

剧本中要有伏笔 节奏要快

気持ちをあおるのが大事なんですね。

刺激情绪非常重要

ストーリーをそのままみせるんじゃなくて、

不是简单展示故事

感情をあおったりとか、そういうのがすごく大事なショートドラマの。

而是引燃观众的情感 这是短剧很重要的

北京の人は。

北京民众

突っ込みどころが多ければ多いほどみたくなる。

越狗血槽点越多 越想看

寸劇をみている感じ。

就像在看小品一样

そして流行の理由は、

这种流行的原因在于

地下鉄に乗る時、時間潰しにみていたよ。

坐地铁的时候 我会看来打发时间

隙間時間などにスマートフォンで観られる手軽さだという。

它可以在闲暇时间通过智能手机轻松观看

この縦型ショートドラマの勢いは、

这种竖屏短剧的势头

中国のハリウッドと呼ばれる場所にも変化をもたらしている。

也给称为“中国好莱坞”的地方带来了变化

『横店影視城』。これは地域の名前なんですけど、

"横店影视城’"这是一个地区的名字

たまたま“横”の店っていう。テレビとかは全部“横”じゃないですか。

恰好有"横"这个字 所有的电视不都是"横"的吗

最近言われているのは“縦店”と呼ばれているんですね。

最近被称为"竖店"

翻訳すれば“タテ”なんですけど、

翻译过来就是"竖"    

やはりショートドラマの撮影基地になっているんですよ。

这里正成为短剧的拍摄基地

ビルごと全部ショートドラマを作れるために作られているんですね。

整栋楼都是为了拍摄短剧而建

映画の聖地で今、多くのショートドラマが制作されている。

在电影圣地制作 如今许多短剧正在制作中

映画と大きく違い、

与电影有很大不同

重要なのが「製作費を抑え、効率良く作品を生み出すこと」だという。

重要的是“压缩制作成本 提高作品的生产效率”

私はコンテンツ業界をよく飲食業界と比べるんですけど

我常把影视行业与餐饮业作比较

映画は高級レストランですね。

电影就像高档餐厅

ドラマはファミリーレストラン。

电视剧是家庭餐厅

ショートドラマはファストフードなんですね。

而短剧则是快餐

こっちはもう便利さ、速さ。

这一类强调便利和速度

すぐ満足できるコンテンツを作らないとならないと思うんですね。

必须迅速制作出让人满意的内容

このショートドラマ市場を巡る現状と未来を見ていきましょう。

我们来看一下短剧市场的现状和未来

中国メディアによりますと、

根据中国媒体的报道

中国でショートドラマを視聴するユーザーは10億人を超えているといいます。

中国观看短剧的用户已超过10亿人

その市場規模ですが、2020年にはおよそ200億円だったものが、

该市场规模从2020年的约200亿日元

昨年にはおよそ7800億円と急増、

猛增至去年的约7800亿日元

27年には2兆円を突破すると予想されているそうです。    

并预计到2027年将突破2万亿日元

ちなみに昨年の中国における映画興行収入は

值得一提的是去年中国的电影票房收入

およそ1兆1000億円だったそうなので、

约为1兆1000亿日元

すぐに追い付き、追い越しそうな勢いといえます。

可以说短剧市场有望迅速追赶并超越

この急成長する市場に対しては、中国政府も動いているんです。

面对这个迅速增长的市场 中国政府也开始采取行动

政府機関の国家ラジオテレビ総局はおととし11月、

国家广播电视总局在前年的11月

「ショートドラマの管理強化と改善の通知」を発表しました。

发布了《短剧管理强化和改善通知》

その中で、

其中指出

この市場は急速に発展しているが、悪影響も及ぼしている。

市场快速发展但也带来了不良影响

そのため、正しい政治的方向性などを遵守(じゅんしゅ)させ、

因此应遵循正确的政治方向

健全で秩序ある豊かな発展を促進するべきとしています。

促进健康 有序 丰富的发展

具体的には暴力や下品な内容などを含むドラマを

具体而言将对包含暴力和低俗内容的剧集

是正するなどの指導も行うということなんです。

进行整改和指导

こんなショートドラマ市場なんですが。

这样的短剧市场

世界にも広がってきています。

正逐渐向全球扩展

VTRでも紹介した「離婚したら世界一裕福な孫になった」は

刚才视频里介绍的《离婚后成为世界上最富有的孙女》

世界で177以上の国と地域で、15言語で配信されているんです

在177多个国家和地区以15种语言播出    

日本版としてリメイクもされ、

该剧已在日本改编

「大富豪のバツイチ孫娘」というタイトルで公開されています。

以《大富豪的离婚孙女》的剧名公开

せっかくですので、そのショートドラマまるまる一話分御覧ください。

机会难得 就让我们来看这部短剧的第一集

神戸発羽田行き。

从神戸発出发飞往羽田的航班

YA700便が昨日夜、

YA700航班昨晚

赤鬼ヶ岳付近で墜落しました。

在赤鬼岳附近失事坠落

地元警察によりますと、

根据当地警方调查

乗員乗客168名のうち、

机组人员和乘客共168名

98名が死亡、3名の生存が確認されています。

其中98名死亡 3名幸存

ただいま電話にでることができません。

您拨打的电话现在无法接通

星野さん

星野桑

事故で脳震盪を起こしていますから、無理しないでください。

你现在因为事故引起了脑震荡 不要勉强啊

ご主人と連絡取れましたか?

和您丈夫联系过了吗

彼は。

おばあちゃん -花音?

奶奶 -花音

本当に心配したのよ。

真令人担心

怪我は?    

有没有受伤

彰二は? -おばあちゃん、ありがとう!

彰二呢 -谢谢奶奶

私は大丈夫。

我没事

彰二は仕事が忙しくて来てないの。

彰二工作太忙来不了

花音のほうが大事なのに。

明明花音的事情才重要

あなたは彰二の秘書兼妻で、

你既是是彰二的秘书也是他的妻子

今回の出張もかわりに行ったんでしょう。

这回出差也是替他去的吧

あなた!

老公

お腹冷やさないように。

肚子别受凉了

ありがとう。

谢谢

ね、見てあの人。

快看那两个人

桐島グループの社長でしょう。

是桐岛集团的社长吧

自ら妊婦検診に連れてくるなんて、彼女は本当に幸せね。

居然亲自陪着孕检 那女的太幸福了

赤じゃんはもう12週目だって。

听说孩子已经第12周了

12週?

12周了吗

それって三か月前。

那就是三个月前

社長、こちらに一週間の出張予定がありますが、

社长 这是一周的出差计划    

どちらへ?

你要去哪里

私用だ。

有些私事

星野秘書、君に報告する必要ないだろう。

星野秘书 没必要和你报告吧

あの時、すでに浮気していたなんて、

那时他已经出轨了吧

患者さん、

这位患者

ここからはVIPエリアですよ。

这里可是VIP区域

彰二

彰二

私は事故で命を失いかけたなのに、

我在事故里差点丢了命

他の女と浮気していたなんて、

你竟然和其他女人出轨了

あなたにとって私って一体なんなの?

对你来说我究竟是什么

続きをみたいわ。

好想看下去

すっかり引き込まれて。

完全被吸引住了啊

これで一話分。

这是一集

ドラマはこの後暴力や陰謀、

这部剧之后会涉及暴力 阴谋

そして愛と憎しみが入り乱れるドロドロの展開を迎える。

然后会迎来爱恨交织的虐心情节

色々入っていますね。 -そうなんです。

什么都有啊 -是的

もう本当に展開がとにかく速い、    

这个剧情展开实在太快了

中国版と比べますと、細かいところちょっとずつ日本向けに

与中国版相比 细节上已根据日本观众的口味

リメークして設定も変えたりしているそうなんですが。

进行了调整和改编

将来的に日本でのショートドラマは今後どうなっていくのか。

那么将来日本的短剧会如何发展呢

これまで多くのショートドラマを手掛けてきた「和雅」の金光国CEOは

迄今为止制作过很多短剧的“和雅”的金光国CEO表示

今は中国物をリメイクしているが、

现在我们在改编中国的作品

日本は原作を作る能力が高いコンテンツ大国。

但日本是内容大国 原创能力很强

将来的には日本の漫画やアニメをショートドラマ化して、

未来可以将日本的漫画和动画改编为短剧

全世界に配信していけるだろうから伸びていくと話していました。

向全世界播出 这将会有很大的发展空间

たいぞうさん、投資家目線でいくとこの業界伸びますかね。

TAIZO桑 你以投资家的目光来看这个行业会发展吗

投資家目線?いち国民でみてるから。-そうでしょう。失礼しました。

投资家目光吗 我只是一个普通的民众 -是的 失礼了

でもね、かなり韓国ドラマ、大好きなんですど。

但我很喜欢韩国电视剧

いや本当ね、最近俺、韓国ドラマあんまり聞こえてこないなと思って、

真得最近不太听到韩国电视剧了

違う言語だなと、中国語でね。

是不一样的语言 原来是中文啊

中国のドラマはすごく面白いらしいんですよ。

中国的电视剧据说真得很有意思

まあ、このショートドラマを含めてどんな内容っつったら、

包括这个短剧 究竟是什么内容呢

浮気を繰り返す夫を復讐してね、

比如不断出轨报复丈夫    

それ更生させると。

然后重获新生之类的

どこが面白いっていうのか?

哪里有趣呢

いずれにせよ、ただこのショートドラマだから。

不管怎样 因为是短剧

僕ね、いろんなクリエイターに可能性が広がると思うんです。

我认为对各种创作者来说有更多的可能性

制作費用おさえられるから。

制作费用可以控制

だから、どんどんいい作品が出てくる。

因此能创造出更多的好作品

そういった所も魅力に繋がっているんじゃないかなと思って、

我认为这是吸引人的地方吧

面白いなと思いますけどね。

感觉很有趣

人が集まるところやっぱりね。

把人聚集起来了

だんだん質的にも。

质量也渐渐变好

僕もみますよ。日本のショートドラマ。

我也会看日本的短剧

面白い。面白い。

很有意思

はやさん、隙間時間が楽しめると人気のようですね。

HAYA桑 可以在闲暇时间享受 这好像是很人气的原因啊

そうですね、ドラマをみようと思うと、

是的 一想到要看电视剧

案外ちょっと、ちゃんと時間をとらなきゃいけないんですけど。

就觉得必须要另外抽很多时间

これだったら、電車の中でもみられるし、

短剧的话 在电车里也能看

ちょっと休み時間に、気分転換にってみることができますよね。    

稍微休息或换换心情的时候也能看

だたね、私も見たんですけど、

但是我也看了

ちょっと私のね、この間のとこ、展開が速くて、

上次我看的内容 进展太快了

ちょっとストーリーが結構ハチャメチャのところがあって、

故事情节稍微有点混乱

まだここ強くみるまでには至っていないんです。

还没有到我非常想要看下去的程度

いろんなね、意見があります。

会有不同的意见

ドラマ大好きな佐々木さん。どうでしょうか?

超爱看电视剧的佐佐木桑 你怎么看

私、愛する相棒がショートドラマなったらと置き換えてみたんですけど。

我把它替换成自己喜爱的组合出演的短剧

恐らく亀山さんと伊丹さんのいつものやり取りで、

恐怕龟山桑和伊丹桑的互动

五話ぐらい使っちゃうんで。

演到五集左右就差不多了吧

相応しくないなと相棒は。

还是不太合适啊 组合的话

それぞれの形があるんでしょうね。-そうね。

都会有自己的模式啊  -是的

         

 

         

 

  

生肉下载:

百度网盘链接: 

https://pan.baidu.com/s/1fvJT3kqbGNPA0cYk1oo6Bw?pwd=1111 

提取码: 1111 


夸克网盘链接:

https://pan.quark.cn/s/d137d46cf2a2

提取码:6SHq

         

 

    

本字幕组非用爱发电,是组长付费请组员一起翻译的,欢迎大家点击下方的“喜欢作者”支持本字幕组,所得皆用于支付组员翻译费。



生草字幕组
微博、b站、抖音、头条@生草字幕组。请关注微博,其他平台发视频被限制得厉害。本字幕组不用爱发电,是组长付费请组员翻译的字幕组。请大家多多支持,多多打赏。小草的成长需要大家,谢谢!PS:记得把我设置为星标哦!
 最新文章