【中日双语】中国男子和越南女子涉嫌盗刷信用卡,遭日本警方逮捕。JR新干线「类似受害超8亿日元」受害人「手段太高明了」
24日夜、JR東海などのチケット予約サービス「エクスプレス予約」をかたった偽メールを見せてもらいました。今年3月、京都市に住む40代男性に届いたもので、「第三者が不正に利用を試みた可能性があります」と書かれていました。
8万1720円分の新幹線チケットが第三者に予約されたとして、パスワードの再登録を勧めています。男性は「完全にだまされましたね。僕はもう、ワナにはまってたんですね。のぞみのチケットを計20万円分買われていた」と語ります。
■逮捕者も…金券ショップで転売か
JR東海では今年1月以降、不正利用により8億7000万円もの被害が確認されています。こうした被害を巡って逮捕者も出ています。
私電磁的記録不正作出などの疑いで逮捕されたのは、中国籍の劉虎容疑者(33)と、ベトナム国籍のブ・ティ・チン容疑者(28)です。
警視庁によると2人は仲間と共謀して今年7月と8月、不正に入手したエクスプレス予約会員のIDやクレジットカード情報を使い、新幹線のチケット約70万円分を購入した疑いが持たれています。
劉容疑者は、東京─新大阪間の自由席特急券18枚を購入。すべて東京・新橋の金券ショップに持ち込み、転売していたとみられます。
■ログイン画面は「本当に本物そっくり」
8億円以上の被害は、どのように起きたのでしょうか。
不正利用に遭った40代男性のもとには、複数回にわたってエクスプレス予約をかたる偽メールが届き、メールに記載されたサイトに飛びました。
男性
「(メールがおかしいとは)まったく思わなかったです。JR東海さんのホームページをよくここまでまねたなっていうぐらい、本当に本物そっくりに作られたログイン画面が表示されたんですね」
そのサイトでパスワードを変更すると、何者かにウソのサイトで記入したログイン情報を読み取られ、複数回にわたり約20万円分のチケットを購入されたといいます。JR東海によると、新大阪から東京行きを4人分買われていました。
チケットはその日のうちに何者かによって発券されていたということです。幸いカード会社が対応し、金銭的被害はありませんでした。男性は「本当に怖いですね。自分はしっかりしていると思っていたんですよ。でも引っかかっちゃったんですよね」。
■利用者「気づかない可能性も」
JR東海の予約サービスの利用者は1000万人以上に上ります。
あるエクスプレス予約の会員は「よく使っています。新幹線というところがすごいリアルだなと。交通機関とかは誰もが使うもので、なりすまされて、かつ手口が巧妙だと気づかない可能性もあるので、怖いなとは思います」と話しました。
被害を受けて、JR東海は「引き続き警察当局およびクレジットカード会社と連携して対策に取り組んで参ります」というコメントを発表しました。
■判別困難な「偽サイト」「偽メール」
私たちが不正利用に遭わないためには、どうすればいいのでしょうか。
不正利用に詳しいITジャーナリストの三上洋さんは「今の偽サイトや偽メールは判別が難しいため、不安な時は公式サイトや電話サポートに問い合わせてほしい」と話します。
警視庁は、組織的な犯行の可能性もあるとみて、押収したスマホなどの解析を進める方針です。
24日夜、見せてもらったのは。
24日晚 我们看到的是
第三者が不正に利用を試みた可能性があります。
有被第三者尝试不正当利用的可能性
今年3月、京都市に住む40代男性に届いたというメール、
今年3月 住在京都市的40多岁男性收到的邮件
およそ8万1720円分の新幹線チケットが第三者に予約されたとして、
约8万1720日元(3841人民币)的新干线车票被第三方预约
パスワードの再登録を勧めています。
建议重新设定密码
実はこのメール。
其实该邮件
男性は「完全にだまされましたね。
完全被骗了
僕はもう、ワナにはまってたんですね。
我掉进陷阱里了
のぞみのチケットを計20万円分買われていた」と。
总共购买了20万日元(9401人民币)的希望号新干线车票
JR東海などのチケット予約サービス「エクスプレス予約」を語った偽メール。
冒充JR东海等公司票务预订服务“快捷预订”的假冒邮件
実はJR東海では今年1月以降、
其实JR东海从1年1月开始
不正利用により8億7000万円もの被害が確認されています。
因不正当利用造成了8.7亿日元(4089万人民币)的损失
こうした被害を巡って逮捕者も。
关于这些损失 已有嫌疑人被逮捕
逮捕されたのは、 中国籍の劉虎容疑者(33)と、
被逮捕的是 中国籍嫌疑人刘虎33岁和
ベトナム国籍のブ・ティ・チン容疑者(28)。
越南籍嫌疑人bu·thi·chin28岁
警視庁によると2人は仲間と共謀して今年7月と8月、
据警视厅透露 二人涉嫌于今年7月和8月与共犯合谋
不正に入手したエクスプレス予約会員のIDやクレジットカード情報を使い、
利用非法获取的快捷预订会员ID和信用卡信息
新幹線のチケット約70万円分を購入した疑いが持たれています。
购买了约70万日元(3.2万人民币)的新干线车票
劉容疑者は、東京─新大阪間の自由席特急券18枚を購入。
刘嫌疑人购买了从东京到新大阪的18张自由席特急车票
すべて東京・新橋の金券ショップに持ち込み、転売していたとみられます。
尽数带到东京新桥的票券店进行转售
8億円以上の被害は、どのように起きたのでしょうか。
损失超过8亿日元的案件是如何发生的呢
不正利用に遭った40代男性のもとには、
遭到不正当利用的男性处
複数回にわたってエクスプレス予約をかたる偽メールが届き、
多次收到冒充快捷预约的假邮件
不正と思われるようなメールが来て、おかしいと思った?
收到不正当邮件 不觉得可疑吗
まったく思わなかったです。
完全没想到
メールに記載されたサイトに行くと。
进入邮件中记录的网站
JR東海さんのホームページをよくここまでまねたなっていうぐらい、
仿造的和JR东海的官网极其相似
本当に本物そっくりに作られたログイン画面が表示されたんですね」
登陆界面真的和真网站一模一样
そのサイトでパスワードを変更したという、すると、
在该网站变更了密码 然后
新大阪から東京行きを4人分買われていました。
购买了从新大阪到东京的4张车票
何者かにウソのサイトで記入したログイン情報を読み取られ、
输入假网站的信息被人读取
複数回にわたり約20万円分のチケットを購入されたといいます。
多次购买了约20万日元的车票
チケットはその日のうちに何者かによって発券されていたということです。
这些车票当天就被某人取走了
幸いカード会社が対応し、金銭的被害はありませんでした。
所幸信用卡公司介入处理 未发生金钱损害
男性は「本当に怖いですね。
真的可怕
自分はしっかりしていると思っていたんですよ。
觉得自己已经很认真了
でも引っかかっちゃったんですよね」。
但是还是上钩了
JR東海の予約サービスの利用者は1000万人以上に上ります。
JR东海的预订服务已有超过1000万名用户
「よく使っています。
经常用
新幹線というところがすごいリアルだなと。
假冒新干线票务这种事真的很真实
交通機関とかは誰もが使うもので、なりすまされて、
交通工具是每个人都要用的东西 被骗子假冒
かつ手口が巧妙だと気づかない可能性もあるので、怖いなとは思います」。
做的巧妙的话很多人可能根本不会察觉 很可怕
事件を受けて、JR東海はコメント発表
事件发生后 JR东海发表评论
引き続き警察当局およびクレジットカード会社と連携して対策に取り組んで参る
我们将继续与警方和信用卡公司合作 采取措施应对
私たちが不正利用に遭わないためには、 どうすればいいのでしょうか。
我们为了遭到不正当使用 该怎么应对
不正利用に詳しいITジャーナリストの三上洋さんは
对不正当利用比较了解的专家称
「今の偽サイトや偽メールは判別が難しいため、
现在的假网站和假邮件很难判别真伪
不安な時は公式サイトや電話サポートに問い合わせてほしい」と話します。
觉得不对劲时应当向官网和电话客服询问
警視庁は、組織的な犯行の可能性もあるとみて、
警视厅认为 此案可能涉及组织犯罪
押収したスマホなどの解析を進める方針です。
正在解析查获的手机等证物
生肉下载:
百度网盘链接:
https://pan.baidu.com/s/1mVUIR6ohUwCG2btlHtwlxQ?pwd=1111
提取码: 1111
夸克网盘链接:
https://pan.quark.cn/s/dda65624bfce
提取码:RiKv
本字幕组非用爱发电,是组长付费请组员一起翻译的,欢迎大家点击下方的“喜欢作者”支持本字幕组,所得皆用于支付组员翻译费。